English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ W ] / Wheeler

Wheeler translate Spanish

696 parallel translation
Мог бы послать поэму в стихах, но жаль тратить деньги.
Te enviaría poemas en prosa sobre los paisajes, pero no sentí apropiado gastar tu dinero. No hay guerra en Cuba. "Firma :" Wheeler. " ¿ Alguna respuesta?
Так вот, сегодня я столкнулся с моей давней знакомой - миссис Уиллер.
Me topé con una vieja amiga, la Sra. Wheeler.
Если желаете, могу прямо сейчас отвезти вас к миссис Уиллер.
Si quieres, ahora puedo llevarte a ver a la Sra. Wheeler.
Даю последний шанс, Уилер. Берёшь или оставим это.
Te daré otra oportunidad, señorito Wheeler, déjalo o tómalo.
- Весёлого Рождества, Уилер.
- Feliz Navidad, Wheeler.
- Нет, в жизни не встречал.
- No lo había visto en mi vida, jefe. - Pero Sparrow, soy Wheeler.
- Конечно. О, но я же Уилер!
Soy Wheeler!
- Что за Уилер?
- Quién es Wheeler? - Quién es?
"Таймс" : "Мальчик Уилер в ирландском заговоре?"
Wheeler en una conspiración irlandesa?
Мистер Макхаттен, вы же были при первом расследовании дела - юного Уилера, не так ли?
Señor McHatten, usted estuvo presente en la primera investigación sobre Wheeler, no es así?
Сожаление народа Ирландии по поводу страдания, причинённого её величеству английской королеве в случае с мальчиком Уилером, о котором писала публичная пресса.
El pesar del pueblo de Irlanda por la desgracia que le sucedió a Su Majestad la reina, en el caso del niño Wheeler, según informa la prensa.
Однако дошло до моих недоверчивых ушей то, что определённые мерзавцы, бродяги и прохвосты пустили слух, будто этому самому мальчику платили ирландцы, чьей целью было убийство этой дамы.
Pero ha llegado a mis incrédulos oídos que ciertos vagabundos y canallas han puesto en marcha un rumor que señala que el tal Wheeler estaba a sueldo de los irlandeses cuyo propósito era asesinar a la reina.
Несмотря на отход от ваших правил, мистер спикер, я рискну сказать правду о деле Уилера в рамках дебатов по предложениям правительства, коль так трудно изменить предмет обсуждения.
Con el debido respeto a su cargo, señor Presidente, me permito decir que la verdad del caso Wheeler está tan vinculada con las propuestas del gobierno que no sería un cambio de tema.
Поскольку установлено, что Уилер действовал в одиночку, то он один и должен быть осуждён и наказан.
De hecho, por lo que se sabe, Wheeler realizó solo sus actos, y solo debe soportar la censura y el castigo.
Признаюсь, я ломал голову, как и любой другой, над решением загадки юного Уилера.
Confieso que estoy tan intrigado como cualquiera por el misterio del joven Wheeler.
Ныне стены Виндзора высоки, но не стали неприступными для Уилера.
Los muros de Windsor son altos, pero no fueron obstáculo para Wheeler.
Согласно этой доктрине Уилер не должен был выжить и уж тем более посидеть на троне Англии.
Según esta doctrina, Wheeler no debería estar vivo siquiera, y mucho menos sentado en el trono de Inglaterra.
Не имеет ли Уилер право жить вопреки патриотическому долгу быть мёртвым?
Wheeler tiene derecho a estar vivo en abierto desafío a su obligación patriótica de estar muerto?
Увы, дело в том, что Уилер не лошадь. Будь он лошадью, британцы и спортсмены никогда бы не позволили столь скверного обращения и равнодушия.
Es una pena que Wheeler no sea un caballo, porque si se tratase de caballos, los británicos nunca permitirían una discapacidad tan aterradora.
Палате не стоит думать, будто я поднялся сюда защищать Уилера.
Pero la Cámara no debe suponer que me he levantado para defender a Wheeler.
Однако, есть те, которые верят, что истинным богатством Британии является британский характер. И обращая внимание на один из аспектов этого характера, который проявился в действиях Уилера, я пытался лишь продвинуть вперёд дело британских детей, среди коих Уилер лишь полупенсовая частичка нашего великого капитального вложения в будущее.
Sin embargo, algunos consideran que la verdadera riqueza del país es el carácter británico, y al llamar la atención sobre ciertos rasgos de ese carácter que parecen resaltarse a la vista de los actos de Wheeler, sólo he pretendido apoyar la causa de los niños británicos,
Ничто, как я сказал, не может изменить того факта, что Уилер нарушил закон и должен быть наказан. Как и не стоит полагать, будто правительство оставит его на произвол своей страны.
Nada de lo que he dicho altera el hecho de que Wheeler infringió la ley y que merece castigo, ni debe suponerse que el gobierno lo encomienda a la misericordia de su país.
Что ж, юный господин Уилер. Не скажу, что вы не поступали дурно, но были и смягчающие вину обстоятельства.
Sr. Wheeler, no pretendo decirle que no obró mal, pero sabemos que hubo circunstancias atenuantes.
- Прощайте, юный господин Уилер. Удачи.
- Adiós, Wheeler, y buena suerte.
Уилер, да?
Wheeler, no?
Просто Уилер, Мэм, и всё.
Sólo soy Wheeler, nada más.
- Ты очень озорной мальчик, Уилер.
- Eres un niño muy travieso, Wheeler.
- Юный господин Уилер сирота, Мэм.
- El señor Wheeler es huérfano.
Мне очень жаль, Уилер.
Lo siento mucho, Wheeler.
Спасибо тебе, Уилер.
Gracias a ti, Wheeler.
Прощай, Уилер.
Adiós, Wheeler.
Они что, плац бомбят?
¿ Están dinamitando Wheeler Field?
Японцы бомбят плац! Я видел красное зарево...
¡ Los japoneses están bombardeando Wheeler Field!
В конце концов, опознание Гарри Уилера, как одного из грабителей, это не прорыв, это...
Tenga en cuenta que identificar a Harry Wheeler... Sí, señor.
Уилер был там 5 недель назад.
Solo saben que Wheeler estuvo allí hace cinco semanas.
Я уверен, что она девушка Уилера.
Estoy convencido de que es la chica de Wheeler.
Там часто видели Уилера.
Wheeler frecuentaba ese club.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
Si aparece Wheeler, el del coche avisa a los de arriba para que tengan tiempo de ir a esperarle a la puerta del ascensor.
Если спросите меня, Уилер на полпути в Перу сейчас.
A mí me parece que Wheeler está a mitad de camino de Perú.
Слушай, даже не думай, что Уилер не появится.
Métetelo en esa cabezota, Wheeler dará señales de vida.
И ты знаешь, что я хочу.
- Y sabes lo que quiero. - Quieres a Wheeler.
Маловероятно, что Уилер появится средь бела дня.
Pero no creo que Wheeler se presente a plena luz del día.
Ты прав. Он появится.
Tenías razón, Wheeler no anda lejos.
Не понимаю, как такая дама могла связаться с Уилером.
¿ Por qué se lía una chica así con un tipo como Wheeler?
Виллер.
Sí, mi querido Wheeler.
Уилер?
Wheeler?
Какой Уилер?
Quién es Wheeler?
Уилер!
Wheeler!
Так, Уилер, зачем ты это сделал?
Wheeler, por qué lo hiciste?
Думаешь, Уилер появится?
¿ Crees que Wheeler aparecerá?
- Уилер.
- Wheeler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]