Whistler translate Spanish
236 parallel translation
Имею счастье вручить вам рекомендательное письмо от мистера Уистлера.
Por fortuna, el Sr. Whistler me dio esta carta de presentación.
Мистер Уистлер оказал мне большую услугу, познакомив нас.
El Sr. Whistler me ha hecho un favor presentándomela.
А Свистун где?
Whistler está leyendo.
Машинистке давно не платили, так что я или Свистун.
- Lo hago yo, o lo hace Whistler. - Mejor Whistler.
Ирвин Эмери, по кличке "Свистун".
Irwin Emery. También conocido como "Whistler".
Кого ты возьмешь с собой на лекцию? Меня или Свистуна?
¿ Me vas a llevar a mí o a Whistler?
Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой.
Whistler, perdóname, pero eres ciego.
Свистун, включай запись.
- Whistler, graba.
Свистун?
Whistler.
Свистун, ты молодчина!
- ¡ Whistler, estuvo genial!
Свистун!
- ¡ Whistler!
Вистлер.
¡ Whistler!
Меня зовут Абраам Вистлер.
- Soy Abraham Whistler.
Он сам о себе позаботится.
- ¡ Whistler! - Sabe cuidarse.
Вистлер объяснил мне, что происходит. Он рассказал мне о тебе.
Whistler me ha contado todo... lo que eres.
Я все знаю про тебя - твоя сыворотка, Вистлер все.
Lo sé todo de tí. Tu suero, Whistler, todo.
Твой друг Вистлер будет мертв. Если тебе это что-то даст... он пытался бороться.
Whistler estará muerto... si hace diferencia...
Меня зовут Вистлер.
Me llamo Whistler.
- Вистлер.
- Whistler.
Вистлер, что ты имел в виду, "Меча не достаточно?"
Whistler. a qué te referías con lo de "la espada no es suficiente".
Если что-то человеческое в тебе осталось, Вистлер,
Queda algo de tu antiguo ser ahí dentro, Whistler.
Очень приятно. Много о тебе слышал.
Encantado de conocerte, Whistler.
Уистлер.
Whistler.
Уистлер!
¡ Whistler!
Дочь Уистлера.
La hija de Whistler.
Его зовут Джеймс Уистлер.
Su nombre es James Whistler. Oh, no, no, Linc.
У тебя есть неделя, чтобы найти этого Уистлера.
Tienes una semana para encontrar a este tipo Whistler.
У тебя есть неделя, чтобы найти этого Уистлера.
Tienes una semana para encontrar a ese Whistler.
Я ищу заключенного по имени Джеймс Уистлер.
Hay un compañero que se llama James Whistler. - Lo estoy buscando.
Уистлер!
Whistler.
Мы обменяем Эл-Джея с Сарой на Уистлера. Всё ясно?
LJ y Sara serán intercambiados por Whistler... ¿ Está claro?
За Уистлером, из-за его преступления... наблюдают и политики.
Hay un foco político sobre Whistler debido a la naturaleza de su delito.
Мэр передал Лечеро сообщение... Сказал, что если Уистлера убьют в Соне... тот, кто это сделает, отправится в суд. А судьей будет друг мэра.
El alcalde envió un mensaje a Lechero diciendo que si a Whistler lo asesinaban, aquí, en Sona, quienquiera que lo asesinase tendría que ir a juicio, y vería a un juez.
Нашел Уистлера? Да.
- ¿ Encontraste a Whistler?
Уистлер вчера использовал... труп, чтобы передать записку.
Whistler tiene una cuenta afuera por un muerto del pasado.
Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого никто не может найти.
Esta mañana, antes de todo esa cosa del agua, los he estado oyendo hablar, sobre Whistler, cómo encontrarlo.
Это может быть Уистлер, да, патрон?
¿ Podría ser Whistler, si, patrón?
И за все время... что ты здесь... никто не сбежал отсюда, кроме, возможно, Уистлера?
Por lo que sabes, nadie ha escapado jamás de este lugar, excepto excepto quizá este tipo Whistler, ¿ no?
Просто отмени вознаграждение за Уистлера.
Deja fuera a Whistler de esto.
Мне все равно, что там с Уистлером.
Whistler no significa nada para mí, amigo.
Пойдем, Уистлер!
Vamos, Whistler.
Вы ведь девушка Уистлера?
Eres la chica de Whistler ¿ no es así?
Уистлер у них.
Tienen Whistler.
Этот милый упрямец...
Whistler, es hombrecillo tan desagradable.
Криз, куда это Свистун дунул?
¿ Adónde va Whistler?
Вистлер.
Whistler.
Эй, Ви, слышишь меня?
Whistler, ¿ me escuchas?
- Мадонна и дитя, смотрящий с заднего плана.
Un plagio de Whistler a un grupo de niños enajenados mientras que otra Madonna con su niño contemplan la escena desde el fondo.
Уистлер.
¿ Whistler?
Уистлер, прекрати!
¡ Whistler, alto!
Уистлер...
Whistler...