English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ W ] / Why

Why translate Spanish

658 parallel translation
Why?
¿ Por qué?
Что это значит?
, Why?
... познакомьтесь, моя подруга, мадмуазель Вай.
le presento a una amiga. La Srta. Why.
- Не лицемерьте, я говорю о Вай.
No se haga el loco. Why. ¿ Quién?
- А, её зовут Вай. - Да-да.
¿ Su nombre es Why?
Моя маленькая Вай.
Mi pequeña Why...
Мне очень жаль, Вай.
Why, lo siento...
К столу!
¡ Why, ven a comer!
Вай, моя маленькая Вай.
Mí pequeña Why.
- Вай, дорогая, заведи пластинку.
Why, pon un poco de música.
"Ребенок мертв", - сказала моя леди Джентльмены, почему же вы все работаете на меня?
The baby is dead, my lady said, you gentlemen, why you all work for me.
.. Я надеялась, что он остановится и скажет мне, почему..
.l hoped that he would stay and tell me why.
.. Почему это ко мне никто не приходит? ..
.Now, why is it no one ever pays a visit?
Может быть, это всеобъемлющий вопрос : "Почему?"
Una "Y". Suena como una pregunta, "why?", "¿ por qué?"
♪ Why don't my mother Iove me? ♪ Hair
Ondéalo, lúcelo Tan largo como puedas
# Почему я должен заботиться
Why should I care
# Почему эти неясные чувства
Why that uncertain feelin'
# И скажу тебе почему
And I tell you why
# Зачем заботы?
Why should I care?
Зачем заботы?
Why should I care?
So why didn't you ask me, baby
~ So why didn't you ask me, baby
И поэтому Санта-Клаус свои сани прокачал.
And that's why Santa Claus has a souped-up Santa sleigh
- Почему ты ходишь за мной всё время?
- Why do always follow me? Huh?
- And why is that, sugar?
¿ Y por qué no, cielo?
Почему ты покинула меня
Why'd you leave me
Мне интересно, почему я делаю Вещи, которые я делаю
I wonder why I do the things I do
Почему же ты нет?
Why don't you?
Did you know why I go to sleep And leave the lights on
Sabés por que me voy a dormir... y dejo las luces prendidas...
Тогда почему там Ганн и Уесли занимаются кражей со взломом?
Then why are they breaking and entering right now?
И если вы прерывали миссию, то вы должны записать почему. And if you aborted a mission, you had to write down why.
Y si abortabas una misión tenías que decir por qué.
... " Why are we here? ...... Зачем мы здесь?
"¿ Por qué estamos aquí?"
... ... Why are we here?
"¿ Por qué?"
Is that wise? " Why was it necessary to drop the nuclear bomb если ЛеМэй спалил Японию? Почему было необходимо сбрасывать ядерную бомбу...
¿ Es prudente? "
... be part of that damn Washington social world. Она сказала, "Что-ж, хорошо, почему-бы тебе не составить договор с президентом... She said," Well, okay, why don't you write a contract with the president и если он примет эти условия, то соглашайся. "... and if he'll accept those conditions, do it. "
Me dijo : "¿ Por qué no escribes un contrato con el Presidente y si acepta esas condiciones, lo haces?"
И вьетнамцы задают нам вопросы и спрашивают : почему мы никак не определимся. And they're asking questions and saying why don't we do more.
Están haciendo preguntas, diciendo que deberíamos hacer más.
If you want to vanish, why go through the trouble?
Si quieres desaparecer, ¿ por qué molestarse?
Why not
Se lo dejaré a usted
Вай.
WHY
- Моя подруга Вай.
Why.
Вай. - Как, Вай?
¿ Why qué?
Как, Вай?
¿ Why qué, qué?
Вай.
Why.
Знаю.
Ya sé. ¿ Bien, Why?
Теперь вы.
Why, es su turno.
Ты давно знакома с Вай?
¿ Hace mucho qué conoces a Why?
- Ты уже пьяна, Вай.
¿ Lo hacemos, Why? Sí, buena idea.
- # Почему бы вам всем не...
- Why don't you all f...
Ферлин Хаски. "Почему я тебя терплю?"
"Why Do I Put Up With You?", de Ferlin Husky.
Why are you staring at me?
¿ Por qué me miras así?
Why did you come?
¿ Por qué has venido?
... why didn't you speak out against the Vietnam War? - Я не собираюсь говорить больше, чем уже сказал.
No voy a decir más de lo que dije.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]