Writer translate Spanish
14 parallel translation
Мне нравятся ручки фирмы "Rolling Writer".
Me gustan los de punta redonda.
За это же время мы выпускаем 250 эпизодов. I'm down a writer.
En ese mismo tiempo, nosotros producimos 250 episodios, he perdido un escritor.
She's an aspiring writer.
Es una aspirante a escritora.
If you're going to be a writer, you have to have a better grasp of subtext.
Si vas a ser un escritor, tienes que tener una mejor comprensión del subtexto.
Paperback Writer?
¿ Paperback Writer?
I'm a writer, too.
Yo también soy escritora.
Меня интересует та девушка, которую вы наняли, писатель-призрак для автобиографии моей сестры.
Estoy interesado en la joven que ustedes contrataron como ghost writer... de la autobiografía de mi hermana.
Поэтому когда у меня появилась идея издать автобиографию Фэй, конечно же, я подумал о ней. Пусть этим тихо займётся начитанная, осведомлённая бунтарка.
Cuando tuve la idea de publicar la autobiografía de Fay... pensé en llamar a esa irreverente para que fuera la ghost writer.
Да, и поэтому, как я думаю, меня наняли сделать записи для автобиографии вашей жены.
Para eso me llamaron, para ser ghost writer de la autobiografía de su mujer.
- You're mad because you have writer's block.
- Estás enfadado porque tienes un bloqueo escribiendo.
You're mad because you don't have writer's block, but you realized you're not good at writing?
Estás enfadado porque no tienes un bloqueo escribiendo, pero, ¿ te has dado cuenta de que no eres bueno escribiendo?
Actually, I'm a great writer.
En realidad, soy un escritor genial.
What kind of a writer are you?
¿ Qué tipo de escritor es usted?
YAMAGATA, POD WRITER
Nadie ha comido más que yo de estas comidas.