Yacht translate Spanish
21 parallel translation
В яхт-клубе, конечно.
En el Yacht Club, por supuesto.
Я, конечно, не говорю, что доставлю тебя к причалу яхт-клуба и всё такое.
No estoy diciendo... que atracaremos en el muelle de ese Yacht Club ni nada de eso.
В яхт-клубе у тебя были какие-то особые причины пригласить меня танцевать?
En el Yacht Club, cuando me invitaste a bailar, ¿ hubo una razón especial?
Кости!
¡ Yacht!
Я слышал что он на пресс-конференции в Яхт-клубе.
Oí que está en una entrevista colectiva en el Yacht Club.
Я надеялась, что вы поможете мне найти фото меня и Дэниела, которое фотограф сделал на корме яхты в день вашей памятной вечеринки.
Esperaba que pudieras ayudarme a encontrar una foto que el fotógrafo tomó de Daniel y yo en Bow of the Yacht en tu fiesta del Día de los Caídos.
Было ли это направлено конкретно против Оскара? Или это как-то связано с Яхт-клубом?
¿ Estaba dirigido a Oscar... o tiene algo que ver con el Yacht Club?
Почему ты думаешь, что, это связано с Яхт-клубом?
¿ Por qué crees que se trata del Yacht Club?
Они с Оскаром оба состояли в руководстве Яхт-клуба.
Él y Oscar estaban en el Comité del Yacht Club.
Было ли это направлено конкретно против Оскара? Или это как-то связано с Яхт-клубом?
¿ Iba dirigido a Oscar personalmente... o tenía algo que ver con el Yacht Club?
Казначеем Яхт-клуба?
¿ El tesorero del Yacht Club?
- Нам правда больше нечем заняться. Я буду возглавлять правления на следующем заседании Яхт-клуба.
Presidiré la mesa de honor... en la próxima fiesta del Yacht Club.
Тянул деньги из Яхт-клуба.
Robó dinero del Yacht Club.
В яхт-клубе "Глубокая Бухта".
Está en el Deep Cove Yacht Club.
Яхт-мастер?
¿ Yacht-Master?
В том же духе, духе новых начинаний, мы пригласили Southampton Yacht Club окрестить это судно, которое отправиться по Золотому побережью в пятницу, в свое первое плавание
Con ese mismo espíritu de empezar de nuevo, invitamos al Club de Yate de Southampton Dejaré que ella se encargue desde aquí.
Боб Берман. "Яхты Бермана".
Bob Berman. Yacht Sales Berman.
Мэр Ричардс в последнее время виделся со Стивеном Лэнгамом в яхтклубе.
El alcalde Richards se vio recientemente con Stephen Langham en el Yacht Club.
Мы так понимаем, что вы со Стивеном Лэнгамом виделись в яхтклубе?
Bien, tenemos entendido que usted y Stephen Langham tuvieron unas reuniones en el Yacht Club.
Думаю, именно об этом вы со Стивеном Лэнгамом спорили в яхтлубе.
Creo que eso de lo que Ud. y Stephen Langmham discutían en el Yacht Club.
- Украдены из Яхт-клуба?
- ¿ Un robo en el Yacht Club?