Yellow translate Spanish
80 parallel translation
Да, сэр.
El avión del general esta en Yellow Beach.
"Желтый пес" и "Безымянный" никогда не говорил, что он был мертвый, только говорил он ушел из старого лагеря.
"Yellow Dog" y "No Name" nunca dicen muerto sólo decir que se fuera del campamento viejo
Ты пойдешь с "Желтым псом".
Vienes con "Yellow Dog"
Переходим на Желтый план безопасности.
Plan de seguridad Easy Yellow entrará en efecto de inmediato.
- Желтая!
- Easy Yellow?
Желтая тревога.
A todas las secciones : alerta Easy Yellow.
Чтобы избавиться от Кавалерии, они пошли к переправе через Желтую Реку.
Para alejarnos de la caballería, iban a cruzar el Río Yellow.
Но они не знали, что Апачи захватили всю территорию Желтой реки.
Pero lo que no sabían es que los apaches habían tomado el territorio del Río Yellow.
Пойдем, крошка.
Vamos. Bebé. ( # "Yellow ~ Rose of Texas" tocando con desenfado en el piano )
Тебе не нравится " Жёлтый галстук-верёвка?
¿ No te gusta'Tie a Yellow Ribbon'?
Ну, австралийской горнорудной компании "Желтый Ручей".
Ese grupo minero australiano, Yellow Creek.
Он же председатель компании "Желтый Ручей".
¡ Pero si es el presidente de las minas Yellow Creek!
Горнорудная компания "Желтый Ручей".
Compañía Minera de Yellow Creek.
Скажи спасибо, что я тебе позывное под названием "Мистер Желтуха".
Agradece el no ser Mr. Yellow.
Когда Элтон возьмет первые ноты "Желтой кирпичной дороги" ты забудешь, что в зале есть какие-то другие люди.
Cuando Elton John toca "Yellow brick Road" sientes como si estuvieras tú solo en el recinto.
Кормить его грудью, пока не вырастет и отправить в новаторскую школу где он будет распевать Yellow Submarine?
¿ Dormir en la cama de los padres, darle pecho hasta que sea adolescente y enviarlo a una escuela progresista donde canten y se masturben en grupo?
Кто-то опять неправильно понял слова "Yellow Submarine"?
¿ Alguien ha cantado mal la letra de "Yellow Submarine" otra vez?
Было бы весело под "Желтую подводную лодку", но кто может позволить себе права на нее?
Seria mas divertido con "Yellow Submarine," pero ¿ quien podría pagarla?
"Mellow Yellow" напоминает мне о прошлом.
Eso podría ser peligroso. Parece una niña deambulando sola por la calle.
известном как " Жёлтый ящик в час дня?
En el depósito al sur de Daikoku, llamado Yellow Box. Dentro de tres días, el 28 a la una... ¿ te queda bien?
- Вот Лерой из таксопарка. Приехал опознать.
Leroy, de Yellow Cab, vino a identificarlo.
# Yellow man in Timbuktu
# Yellow man in Timbuktu
Шесть команд уже отобрались. Судьба последней квоты решится сегодня на Жёлтой полосе.
Con 6 equipos que ya lo han conseguido, la batalla por el último puesto se está librando aquí, en la Yellow Line.
Название трассы огласят не раньше чем определится победитель Жёлтой полосы.
Una vez que el ganador de la Yellow Line se resuelva, el enclave de REDLINE será anunciado.
Последние 50 кликов осталось преодолеть гонщикам на трассе планеты Дороти.
A sólo 50 kilómetros a la izquierda en Planet Dorothy Yellow Line
На этой трассе ему конкурентов нет.
Ninguno de ellos le puede batir en la Yellow Line.
Соноши Макларен выиграла Желтую полосу на планете Дороти.
Sonoshee McLaren gana el Planet Dorothy Yellow Line.
Я же только что профукал всё на свете.
Acabo de cagarla en la Yellow Line.
В связи с отказом от участия Курукуру Дазы и Сёто О-Джина кандидатуры Мики и Тодороки, победителей Синей полосы а также Джей-Пи, проведшего блистательную гонку на Жёлтой полосе, были выдвинуты на участие в Красной полосе.
KURUKURU = DAZA y SHOTO = O-JIN se han retirado, el equipo de Miki y Todoroki - los ganadores del Blue Line - y JP, quien tuvo una carrera brillante en Yellow Line, fueron nominados.
О, ты же был на Жёлтой полосе!
Tu eres el de la Yellow Line.
Машина, способная парить над землёй...
Ganar la Yellow Line con un motor de aerodeslizador...
Не наученный горьким опытом Жёлтой полосы Джей-Пи снова врезается, в этот раз на тестовом пробеге.
Después de su dramática colisión en la Yellow Line, JP lo hizo de nuevo durante su última vuelta de prueba.
За день до Жёлтой полосы, в которой Мики и Тодороки готовились принять участие на их хвост села патрульная машина.
El día antes de la Yellow Line, Miki y Todoroki, estaban calificados para competir pero un vehículo de la policía persiguió implacablemente su coche a toda velocidad,
Это была во время серии "Жёлтый - на пределе" 8 лет назад.
Fue en la serie Yellow MAX hace ocho años.
Загородный клуб "Йеллоу Рок".
Club de Campo Yellow Rock.
Ну вы знаете - "Четвёрка из Техаса", "Жёлтая роза Техаса".
Ya sabes, uh, Cuatro Tíos de Texas, Yellow Rose of Tex.
# Красный и желтый, и синий. #
# Red and yellow and blue #
- # Красный и желтый, и синий, и зеленый #
- # Red and yellow and blue and green #
Ну так скажи "Спасибо" старику Йелло вместо того, чтобы злиться.
Así que dile gracias a Old Yellow en lugar de estar enojado.
Спасибо, Йелло.
Gracias, Yellow.
Вместе с Йелло?
¿ Y Yellow?
* точка-точка * * минус, рожица кривая * минус, рожица-корежица * * кривая * * а теперь добавим ножек, получился осьминожек... *
* cocinó un * * itsy-bitsy, teeny-weeny * * yellow polka dot * * Linguini * * eso hizo por primera vez ese día *
Думаю она живёт в Yellow House. ( штат Вошингтон ( а не вАшингтон ) )
Creo que ella vivia en una casa amarilla.
Он вообще знает, что такое урановая руда?
sabe el que es yellow cake?
in your yellow hair
en tu cabello amarillo.
Этот чувак носил эту одежду за сотню лет до того, как "Креольский дикий запад" или "Жёлтая Покахонтас" начали шить свои костюмы для Марди-Гра.
Este tipo llevaba estos trapos 100 años antes de que los criollos en el lejano oeste o los Yellow Pocahontas siquiera soñaran con trajes de Mardi Gras.
Скажи привет малышке.
Saluda al pequeño Yellow.
Желтый 31, 27, хижина, хижина, хижина.
Yellow 31, 27, cabaña cabaña cabaña.
Эй.
( # Pianista toca "Yellow ~ Rose of Texas" ) -
- Вы работаете в "Йеллоу Кэб Кампани"?
- ¿ Trabajas en la "Compañía Yellow Cab"?
Yellow
# Amarillo #