English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Y ] / Younger

Younger translate Spanish

75 parallel translation
Прочеши кусты, парень.
En los arbustos, Younger.
Коула Янгера, Джесси Джеймса.
Cole Younger, Jesse James...
Председательствует судья Артур Янгер.
El honorable juez Arthur Younger.
Просто помни, я на минуту моложе.
Just remember, I'm a minute younger.
С вами был Теодор Янгер. Доброй ночи!
Theodore Younger les desea...
Теодор Янгер.
Theodore Younger.
С ней все в порядке?
- ¿ Está bien? - ¿ Es usted el señor Younger?
* * это твоя жизнь * * все ли это, о чем ты мечтал?
* This is your life * Ésta es tu vida * Is everything you've dreamed that it would be... * ¿ Es todo lo que soñaste que sería... * when the world was younger... * cuando el mundo era más joven... * and you had everything to lose?
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
# My face ain't looking any younger...
My face ain't looking any younger...
Я Кол Янгер.
Yo soy, Cole Younger.
# Но она печальная и сладкая, # # Я знал ее полностью наизусть, # # Когда был помоложе " #
* no estoy seguro de cómo va * but it ´ s sad and it ´ s sweet * pero es triste y dulce * and I knew it complete * y la sabía entera * when I wore a younger man ´ s clothes * cuando llevaba ropa de joven
Меня зовут Стивен Артур Янгер.
Mi nombre es Steven Arthur Younger.
Меня зовут Стивен Артур Янгер, и я американский гражданин.
Mi nombre es Steven Arthur Younger y soy ciudadano estadounidense.
Раньше меня звали Стивен Артур Янгер.
Mi antiguo nombre es Steven Arthur Younger.
Его зовут Стивен Артур Янгер.
Su nombre es Steven Arthur Younger.
"Установлена личность подозреваемого. Это Стивен Артур Янгер, он разыскивается в связи с убийством офицера полиции".
El sospechoso ha sido identificado como Steven Arthur Younger y tiene orden de captura por el asesinato de un oficial de policía- -
Кто ведёт этого парня, Янгера?
¿ Quién se está encargando de este Younger?
Прихожанин мечети короля Фахада.
Steven Arthur Younger, miembro de la mezquita Rey Fahad.
- на Стивена Артура Янгера, 38 лет.
-... Steven Arthur Younger, edad 38.
Этот парень, Янгер, у тебя что-нибудь на него есть?
Este sujeto, Younger. ¿ Tienen algo sobre él?
" Установлена личность подозреваемого. Это Стивен Артур Янгер, он разыскивается в связи с убийством офицера полиции и похищением двух малолетних детей.
El sospechoso ha sido identificado como Steven Arthur Younger y se lo incrimina en el asesinato de un oficial de policía y el secuestro de dos niños- -
Только что выяснил, что Янгер был женат и у него двое маленьких детей.
Acabo de averiguar que Younger tiene una ex esposa y dos hijos pequeños.
Они не хотели, чтобы Янгер стал предлогом для того, чтобы разбомбить их к чертям.
No querían que usáramos a Younger de excusa para tirarles mierda encima.
Суть вашего расследования не в местоположении Янгера. Она в расположении этих трёх бомб.
El objeto de su investigación no será el paradero de Younger si no la localización de esas tres bombas.
Мистер Янгер, я специальный агент Броуди, ФБР.
Sr. Younger, soy la agente especial Brody, del FBI.
Мистер Янгер, я хочу задать вам несколько вопросов про вашу жену Джехан и ваших двух детей.
Sr. Younger quisiera hacerle algunas preguntas. Acerca de su esposa Jehan y sus dos hijos.
- Зачем вам всё это, мистер Янгер?
- ¿ Por qué hace esto, Sr. Younger?
Янгер знает про все эти техники.
Younger lo sabe todo sobre esas técnicas.
Итак, вы поговорили с Янгером.
Así que habló con Younger.
Мистер Янгер. Меня зовут Эйч.
Sr. Younger, mi nombre es H.
Мистер Янгер?
¿ Sr. Younger?
Мистер Янгер. Вы готовы к этому?
Sr. Younger, ¿ estás listo para esto?
Видишь ли, нет никакого Эйча и Янгера.
Verás no hay ningún H ni Younger.
Винс, Янгера взяли в торговом центре. Должна быть запись.
Vince, arrestaron a Younger en un centro comercial, habrá un video.
Босс! Янгеру выписали штраф в Далласе.
Jefe, Younger tiene una multa de estacionamiento en Dallas.
Да не Янгер, Эйч. Он хочет тебя видеть.
No Younger, H. Quiere verla.
Броуди. Они взяли Джехан Янгер.
Brody, tienen a Jehan Younger.
Миссис Янгер, пожалуйста, сядьте, и мы всё это обсудим.
Sra. Younger, por favor tome asiento y hablaremos de esto.
Миссис Янгер, у вас серьёзные проблемы.
Sra. Younger, está en graves problemas.
Янгера, детей, никого.
Younger, los niños ; ninguno de ellos.
Okay, now you're going really, really crazy, because I am younger than you.
Vale, ahora si que te estás volviendo realmente loca. porque soy más joven que tu.
Just a few years younger than you like'em.
Sólo unos años más joven de los que te gustan.
Look, I know it's no excuse, but when I was younger, I never felt attractive, and so I never really flirted.
Mira, sé que no es una excusa, pero cuando era más joven, nunca me sentí atractiva, y nunca coqueteé realmente.
- Looked like one of the younger ones, huh?
- Parecía uno de los más jóvenes, ¿ eh?
Патрик Ричард младший.
Patrick Richard Younger.
Майкл Янгер. Банши?
- Michael Younger.
Майкл Янгер.
- ¿ Bunchy? Michael Younger.
Майкл Янгер.
Michael Younger.
Сэмюэл Янгер.
- Samuel Younger.
* * когда мир был моложе * * и у тебя было что терять *
* Is everything you've dreamed that it would be... * ¿ Es todo lo que soñaste que sería... * when the world was younger... * cuando el mundo era más joven... * and you had everything to lose? * y tenias todo que perder?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]