Zahara translate Spanish
18 parallel translation
Захара!
¡ Zahara!
Не строй иллюзий, Захара. Не забудь, что он женат.
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
Захара, это безумие!
Zahara, esto es un disparate.
Из тебя выйдет идеальный Энрике Серрано, обнаженный на кровати, с письмом Захары на подушке.
Yo te veo ideal como Enrique Serrano, desnudo en la cama, con la carta de Zahara en la almohada.
Я думал о роли Захары.
Yo casi que preferiría el papel de Zahara.
Захары, ты?
¿ Zahara tú?
Ты ведь не всерьез хотел сыграть Захару?
Cuando insinuaste hacer de Zahara no lo decías en serio, ¿ verdad?
Ту не можешь сыграть Захару.
Zahara no te va.
Я буду играть Захару?
Si voy o no a hacer el papel de Zahara.
Но если я не играю Захару, не будет никакого фильма.
Pero si no hago el papel de Zahara no hay película.
Ты все еще мечтаешь о роли Захары?
Por lo que veo, sigues pensando en Zahara.
Не получится у Захары уйти оттуда.
No me creo que Zahara salga del colegio sin más.
Захара, дорогая!
¡ Zahara, tesoro!
Ты все еще не видишь во мне Захару.
Tú sigues sin verme de Zahara.
Захара - на клавишных.
Zahara, los teclados.
Почти на самой границе. У кромки Сахары.
Estaba en la frontera, al borde del zahara.
Это сумка Zahara из кожи ската и кобры от Judith Leiber?
¿ Esa es la cartera Zahara de raya y cobra de Judith Lieber?
На данный момент на нем 38 отзывов о сумках, но никогда прежде я не видел серию Zahara из ската и кобры.
Hasta ahora he reseñado 38 bolsos, pero nunca había visto un Zahara de rata y cobra.