Zero translate Spanish
455 parallel translation
Пять Ноль Альфа Чарло Чарло Игану, приём!
Cinco Zero Alpha a Charlo Charlo Egan, transmita!
- Нулевые координаты.
- Zero coordenadas.
Ты некомпетентен.
Zero incompetente.
Зиро Сен!
¡ Un Zero Sen!
Зиро?
- ¿ Un Zero?
Нет, Зиро, не сейчас.
No, Zero. Ahora no.
Зиро!
Es Zero.
Зиро, я дома!
¡ Zero! ¡ Ya llegué!
Нет, Зиро.
No, Zero.
Смотри, Зиро, прожектора!
Mira, Zero. Reflectores.
Все в порядке, Зиро.
No hay problema, Zero. Ve más arriba.
Зиро!
¡ Zero!
ответчик, Дад Мурфи, , кто называет себя'Ноль Прохладным', неоднократно совершал ( передавал ) преступный acts of злонамеренный характер ( природа ).
El acusado, Dade Murphy, quien se autodenomina'Zero Cool', y quien ha reincidido en crímenes intencionados.
, должно быть, Был ад, huh, Прохладный Ноль?
Debe de haber sido horrible, ¿ no, Zero Cool?
Вы хотели знать, кто я, Ноль CooI?
¿ Tú querías saber quién soy, Zero Cool?
l был Нулевой Прохладен.
Yo era Zero Cool.
Ноля Прохладный потерпел крах 1, 507 systems in один день.
Zero Cool desconfiguró 1.507 sistemas en un día ;
l думал Вы, был черный, человек.
Yo siempre creí que Zero Cool era negro, hombre.
Yo, человек, это Нулевое Прохладно!
¡ Mierda hombre, éste es Zero Cool!
Это Нулевое Прохладно, человек!
¡ Este es Zero Cool, colega!
Dade Murphy, aIias Крушение ( крах ) Отвергают, aIso известный как Ноля CooI, и Повар PauI, aIias Бог Никон.
Dade Murphy, alias Crash Override, también conocido como Zero Cool, y Paul Cook, alias Lord Nikon.
Вы выбрали "Агент Ноль".
Usted eligió "Agent Zero".
Ноль!
Zero!
Это случилось ещё до твоего появления в NERV. Hулевой вышел из-под контроля во время эксперимента по активации.
Antes de que llegaras a esta ciudad, la Unidad Zero estuvo fuera de control durante el experimento de activación.
Угол погружения ноль!
Zero burbuja.
Используй свою силу чтобы помочь нам.
tenemos un enemigo en común, Sub-Zero.
Ради Бога, Ноль, откуда ты об этом узнал?
¡ Aguanta, Zero! ¿ Dónde oíste de eso?
Ноль?
¿ Zero?
Ну?
- Zero... - ¡ Oye...!
Ноль... Это не имеет значения.
Zero... no importa.
Привет, Ноль.
Hola, Zero.
- Процесс ликвидации начался. - Возвращаемся на Нексус Ноль.
La secuencia final a comenzado, volvamos a Nexus zero
- Компьютер, запустить программу "Час Ноль".
Ordenador. activar programa Hora zero.
Кто готов к Нулевой Битве?
¿ Alguien se apunta a la "Zero-Fight"?
Нулевой Битве?
¿ Zero-Fight?
Уровень загрязнения – ноль.
Zero factor de contaminante.
Увидите "нулёвку" на хвосте - постарайтесь оторваться. Не застывайте на месте.
Si veis algún Zero pegado a vuestra cola, libraos de él.
И чтобы запомнить этот момент, это станет твоим именем.
Y para conmemorar este momento especial, ese será tu nombre : Zero
Хорошо, Зеро, заводи.
¡ Muy bien, Zero, acelera!
Японский истребитель.
"Zero" japonés. ¿ Palabra en código?
Это будет первая компания модели Зеро.
Finalmente será la primera campaña del Zero.
Третий сорт называют "зеро".
La tercera se llama zero.
А вот это зеро облегчающий дело.
Y esto es zero. Preparado para el comercio.
Нажмите кнопку zero, чтобы продолжить.
Presione cero para proceder.
Да, я увидел ваше объявление в "Туда-сюда"...
llamaba por su anuncio en el "Zero".
Помнишь клуб "Зеро"?
Club Zero, ¿ te acuerdas de eso?
- Я не знаю чего ты хочешь. - Я хочу знать, что произошло в клубе "Зеро".
- Quiero saber qué pasó en Club Zero.
Переводчики : ego _ zero, faltar, pioner
Traducido por : yog _ sog
В голову команды Зиро, давай!
¡ A la cabeza, Zero!
Пошли, Зиро.
Vamos, Zero.
- Ага. Рэми Зеро!
- Sí. ¡ Remy Zero!