English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Z ] / Zonda

Zonda translate Spanish

53 parallel translation
Снимки, переданные со станции, находящейся на орбите Марса, Сообщили о неожиданном событии.
Imágenes transmitidas por la zonda que actualmente orbita al planeta rojo muestran evidencia de un evento inesperado.
Не будем забывать, что маленький Fiat стоит на 756 000 фунтов меньше, чем Zonda F. Поэтому, можно подумать, что он будет где-то здесь.
No olvidemos que el pequeño Fiat cuesta 790.000 € menos que el Zonda F.
Ну, поскольку пришлось выбирать между этим и Panda, я подумал, что лучше взять это — Pagani Zonda.
Bueno, dado que la elección es entre éste o el Panda, creo que mejor probaré éste, que es un Pagani Zonda.
И не какая-нибудь там старая модель Zonda.
Y no cualquier Zonda antiguo.
Это — Zonda F Roadster.
Éste es el Zonda F Roadster.
Да, возможно, это моя первая Zonda но, по ходу, это самая быстрая Zonda, которую мы когда-либо тестировали.
Puede que éste sea mi primer Zonda pero pasa a ser el coche más rápido que he probado.
Видите ли, F Roadster — это лебединая песня нынешней Zonda.
Veréis, el F Roadster es el último Zonda que ha salido.
Вы знаете, что когда Top Gear вернулся на экраны в 2002 году, Zonda участвовала в самом первом шоу, и нам она понравилась, но всегда присутствовало такое ощущение, будто
Cuando trajimos de vuelta Top Gear a la televisión en el 2002, el Zonda fue el coche con el que nos presentamos en el primer programa, y nos gustó mucho, pero había siempre esa sensación constante de " Ya vienen otro grupillo
Раз я положил глаз на Zonda, я выбрал ее.
Con estos dos. Ya que me conozco el Zonda, es el que voy a coger.
Несмотря на то, что Veyron весит на полтонны больше Zonda, он сделал ее.
A pesar de ser casi media tonelada más pesado, el Veyron machacó al Zonda.
По-моему, твой переход из Panda в Zonda выглядел так, будто младенца отняли от груди и сразу забрали в армию.
Creo que fue porque saliste del Panda, entraste en el Zonda... que es como quitarle a un bebé la leche materna y meterle un vino de Oporto.
Я не могу поверить, что он сел за руль Zonda.
No puedo creer que él haya conducido ese Zonda...
У тебя был выбор — водить Zonda или продавать рыбу в северном супермаркете.
Te dieron a elegir, conducir el Zonda o vender pescado para un supermercado del Norte
Ты не можешь всерьез предпочесть Zonda Bugatti.
Hablando en serio, no puedes preferir el Zonda al Bugatti
Могу, потому что у Zonda есть некая выразительность.
Pues si, por que el Zonda es como una pantomima.
Кто-нибудь еще не слышит, что Zonda прошла по треку под управлением Стига?
¿ Alguien no escucha que Stig ha dado una vuelta al circuito con el Zonda?
Он настоящий. Как мы уже сказали, несколько стильных итальянских механиков посмотрят что там с двигателем Zonda, надеюсь, что они смогут вернуть его к жизни, и быть может, очень может быть, чуть позже мы сможем показать вам ее заезд.
Mientras estamos hablando, unos cuantos mecánicos italianos de categoría están mirando el motor del Zonda, esperemos que puedan resolverlo y quizás, solo quizás, mas tarde, podamos traeros una vuelta suya.
Zonda против Bugatti.
Zonda VS Bugatti.
Прелестная Zonda F. Есть ли время ее заезда?
El Zonda F, ¿ se pudo arreglar a tiempo para hacer una vuelta?
Хорошо. Все готовы, леди и джентльмены, посмотреть заезд Zonda?
Damas y caballeros, ¿ están preparados para ver el Zonda?
И он стартует. Сильная пробуксовка, потому что у Zonda привод только на два колеса.
Con las ruedas derrapando porque el Zonda es solo tracción trasera.
Могущественный урок физики наслаждался буквально только минуту в качестве 4-го быстрейшего автомобиля на нашем треке, но потом его спихнула Zonda F, госпожа выразительность среди суперкаров.
Así que el "Don científico poderoso" pudo disfrutar literalmente 1 minuto como el cuarto coche más rápido de nuestra tabla, y luego fue rebajado por el Zonda F, el "superdeportivo de pantomima".
ѕочти так же быстро как Zonda F Convertible!
1.17.9! Cerca de lo rápido que es un Zonda F Convertible!
Дело в том, что ты всегда говорил, что твой любимый суперкар - это Zonda F, так?
Aunque el tema es que tu siempre has dicho que tu deportivo favorito es el Zonda F, cierto?
Она не соврет. "F" быстрее. Значит, ты бы все еще выбрал ее?
El Zonda... entonces ése es el que eliges?
Итак, как мы видим, он быстрее, чем оригинальная Мурсьелаго, он также быстрее, чем оригинальная Зонда, быстрее оригинального Кёнигзег. а это значит, что она быстрее всех машин, которые теперь быстрее чем она.
Así, que nos fijamos, es más rápido que el Murcielago original, es más rápido que el Zonda original, más rápido que el Koenigsegg original, lo que significa que es más rápido que muchos coches que en la actualidad son... más rápidos que él.
Она... Ну меры у нее нет.
O zea... zin zonda.
Но Pagani уже превзошли их результат с помошью этого, Zonda R, они проехали круг за 6 минут и 40 секунд.
Pero Pagani ya lo ha roto con esto, el Zonda R, con el que han dado la vuelta en 6 minutos 40.
Они довольно экзотичны.
Otros que lo van a tener difícil son los de Zonda.
Что меня беспокоит, нам понравилась Зонда потому, что она была абсолютно чокнутая, так?
Lo que me preocupa, nos gustaba Zonda porque estaban completamente locos, ¿ no?
Единственная проблема для меня - я люблю, когда суперкар выглядит немного сумашедшим, немного безумным, как Zonda.
El único problema, es que un superdeportivo tiene que parecer un poco loco, como un Zonda.
Ты сказал Zonda, но какую Zonda ты имел ввиду?
¿ Has dicho Zonda, pero a qué Zonda te refieres?
Ну, Pagani Zonda, а не Zonda Kia или Ford Zonda.
Bueno, el Pagani Zonda es distinto del Kia Zonda o el Ford Zonda.
Мы вообразили, что это будет окончательная Zonda, окончательный бис.
Imaginábamos que este sería el último Zonda, el último de la saga.
Приветствуйте - Zonda R, последняя из племени.
Bienvenidos, todos, al Zonda R, el último de su raza.
Zonda R побила свой собственный рекорд на Нюрбургринге
El Zonda R recientemente batió su propio record en Nurburing.
Все Зонды выглядят так, будто ими тяжелее управлять, чем космическим кораблём, но это не так.
Los Zonda parecen más difíciles de conducir que una nave espacial, pero no.
И это первая Zonda у которой ушная коробка передач.
Y es el primer Zonda en montar un cambio de levas en el volante.
Это кажется позором, что мы говорим "прощай" Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным.
Parece una pena despedir al Zonda con un coche absolutamente brillante, pero además completamente inútil.
Люди в Pagani, очевидно, думали так же, потому что они недавно объявили что R не будет последней моделью ZONDA.
La gente de Pagani obviamente piensan lo mismo, porque recientemente anunciaron que el R no sería el último Zonda después de todo.
Пока-пока, Зонда.
Adiós, Zonda.
Zonda является его любимой машиной, но сейчас все прошло.
El Zonda es su coche favorito y ahora desaparece.
Zonda анонсировала ещё две версии Tricolore.
Zonda anunció que harían dos más Tricolores. Realmente?
Тогда это последняя Zonda?
¿ Entonces es el último Zonda?
" Пагани Зонда.
" Pagani Zonda.
Ну, одно время так было с мистером Пагани, сделавшим Zonda.
Bueno, tambien lo fué el Sr. Pagani, fabricando su Zonda
Pagani Zonda мой любимый суперкар.
El Pagani Zonda es mi superauto favorito
Zonda всегда была недостижима для подражания, но с Huayra всё это осталось в прошлом.
El Zonda siempre iba a ser algo difícil de reemplazar... Pero el Huayra lo ha logrado
Zonda F
Zonda F. Sí, bueno, supongo que quien tiene que decidir es la tabla.
Я тут подумал о Зонде.
¿ Que va ha hacer Zonda?
Zonda ушла.
El Zonda es historia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]