English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Аарон

Аарон translate Spanish

1,521 parallel translation
Аарон, мы достанем для моей мамы какую-нибудь задницу.
Aaron, tenemos que conseguirle a mi madre algún culo.
Аарон, брось.
Aaron, vamos.
Аарон, мне нужно использовать твоего робота.
Aaron, tengo que usar tu cosa robot.
Так скажи мне, Аарон, Что мне остаётся делать?
Así que dime, Aaron, ¿ dónde me deja eso?
Э-э, Аарон навел меня на вашу спутниковую тарелку.
Aaron hizo zoom en vuestra señal de satélite.
Аарон, ты настоящий спасатель.
Aaron, eres verdaderamente un salvador.
Ох, Аарон.
Buena idea. Aaron.
Если ты устала, может ты просто пойдешь домой, а Аарон и я останемся здесь и приберем тут.
Si estás cansada, simplemente deberías irte a casa, y Aaron y yo nos quedaremos y limpiaremos tu desastre.
Но не тобой, Аарон.
No de ti, Aaron.
И снова - Аарон, не ты.
Otra vez, Aaron, no tú.
Аарон, ты идешь?
Aaron, ¿ vienes?
Аарон Бреннер.
Aaron Brenner.
Аарон Бреннер хладнокровно застрелил мужчину и Джули видела это.
Aaron Brenner ejecutó al hombre a sangre fría. y Julie fue testigo del asesinato.
Аарон Бренер.
Aaron Brenner.
Аарон.
Aaron.
Вот ты здесь, одна, пока Аарон сидит дома с сыном.
Estás aquí, sola, mientras Aaron está sentado en su casa con su hijo.
Это Аарон Хотчнер из ФБР.
Soy Aaron Hotchner del FBI.
Слишком рано, Аарон.
Es demasiado pronto, Aaron.
Это Аарон Хотчнер из ФБР. Кто это?
Soy el agente Aaaron Hotchner del FBI. ¿ Con quién hablo?
Меня зовут Аарон Хотчнер, я из ФБР.
Me llamo Aaron Hotchner. Soy del FBI.
Еще слишком рано, Аарон.
Es muy pronto, Aaron.
Грег Финни, это агент Аарон Хотчнер.
Greg Phinney, soy el agente Aaron Hotchner.
Я, кстати, Аарон.
Soy Aaron, por cierto.
- Аарон.
- Aaron.
Аарон Мэтьюс, 35-летний помощник священника церкви Христиан Веры Евангельской.
Me olvidé de lo mucho que se perdieron nuestras carreras en el lago. Sí.
Вот почему было похоже на то, что на месте преступления была борьба. Ты хочешь сказать, что Аарон не был убит?
No se no habia autobuses turísticos entonces.
В этом храме брат Аарон был среди друзей.
La mitad de la ciudad es anti-desarrollo. Alguien en particular? Rebecca Thornquist, su líder.
Он обвинял Аарона в развале нашего брака. Почему? Что такого сделал Аарон?
Ben Pershing vendería a su propia madre si pensaba que había dinero en ella, que me enteré de que las necesidades para su fin de lo del circo de los suyos.
Ты уже выяснил, каким ядом убит Аарон?
Si? - ¿ Qué? - Eso fue divertido.
Вы могли отравить только то, что ел Аарон.
Su plan para tomar Gibtown de nuevo a la Edad Media ya ha costado a Enid su vida!
Тюрьма, где проповедовал Аарон Маттьюз, оборудована внутренним телевидением для трансляции религиозных программ.
No, no, está bien. No, es él... Le creo.
Хотя на нём нет ни одной змеи, я вижу, что это Аарон.
Fuego y el humo se propago rápido. Las personas salian corriendo.
Отбывает 25-летний срок за непредумышленное убийство. По крайней мере мы знаем, где он был, когда Аарон был отравлен.
Y, has visto a alguien actuando de manera sospechosa?
Только не Аарон. Он был хорошим человеком.
Sólo discutimos, y se puso un poco caliente.
Но Аарон написал письмо с возражением, из-за которого всё остановилось
Estoy apostando altos niveles en los roedores contaminados a este tipo de suministro de alimentos.
Поэтому его отравили. Аарон остановил свадьбу, это правда, но я на него не обижалась.
Así que Enid Granier no fue envenenada deliberadamente, sólo golpeada deliberadamente en la cabeza.
Аарон точно знал, что он собирается делать дальше.
Hola.
Вам легко говорить, "на то была божья воля", это же не с вами так поступили. Уверен, что Аарон был другого мнения, но он лежит в гробу, так что..
Donde estaban los politicamente correctos cuando mi abuelo estaba desempleado y recolectando por el resto de su vida?
Аарон это знал. У него не было веры. Вот почему он умер.
Por que deberia YO sentirlo por tratar de ayudar a la gente que amo, la gente de Gibtown?
А вы знали, что Пейтон был одним из заключённых с кем Аарон беседовал в тюрьме?
La mujer cara de mula.
Я остановлю все это пока Аарон...
Voy a parar todo esto antes que Aaron...
Аарон будет жить.
Aaron va a vivir.
Брат Аарон прекрасно со всеми ладил.
Bueno, no sólo eso. Eso fue sólo el comienzo.
Они могут умереть от отравления, как Аарон.
- ¿ Estaba siendo envenenada?
Аарон Мэтьюс?
Oh!
Может, этим Аарон и занимался возле ящика со змеями.
No puedo decir es mi opinión es profesional, pero creo que todo irá bien.
Просто мы встретились в неподходящее время. Аарон помог мне это понять.
Por lo tanto, he oído que ella se va.
Но знаю, что преподобный Трент расстроился бы, если бы Аарон ушёл.
¿ Qué está pasando aquí?
- Аарон боялся быть укушенным.
No.
Я не хотел, чтобы Аарон оказался в опасности.
Entonces, no preguntes más.
Аарон был лицемером, как и все остальные.
Ni siquiera puedes verte en el espejo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]