Автоавария translate Spanish
26 parallel translation
Выходи! - Автоавария может убить тебя!
- ¡ Los choques te pueden matar!
1 автоавария, 2 сердечных приступа, 1 инсульт.
1 accidente, 2 infartos, 1 apoplejía.
Автоавария?
¿ Un accidente?
Автоавария.
Accidente de auto.
- Автоавария, когда она была подростком.
De hecho hubo un accidente de auto cuando era adolescente.
Автоавария
M.v.c en problemas
Автоавария или почти авария.
Un accidente de coche, o este casi-accidente
Автоавария, кто со мной?
- Accidente, ¿ a quién tengo?
Сердечный приступ, автоавария -
Un ataque cardíaco, un accidente automovilístico,
Это как автоавария...
Esto es como un acidente de coche...
Автоавария.
En un accidente de coche.
Мы считаем, что автоавария вызвала бредовое расстройство.
Pensamos que su accidente de coche detonó un trastorno ilusorio.
Например, такого, как автоавария или ураган.
Como un accidente en auto o un huracán.
Автоавария. В округе Вестчестер.
Un accidente de coche en el condado de Westchester.
Автоавария.
Accidente de coche.
Похоже, у меня тут автоавария с 2мя машинами на Северной Кахекили.
Parece que hay dos vehículos accidentados en Kahekili Norte.
И твоя автоавария.
Y tu accidente de coche.
Автоавария, Морган Стрит, 3464.
Accidente de coche. 3464 de Morgan Street.
Я сказал автоавария, но это крушение самолета. Как это произошло?
Digo accidente de coche, es un avión accidente ocurre. ¿ Cómo sucedió eso?
Единственное пятно в вашей биографии, это автоавария, произошедшая по причине того, что вы уснули за рулем.
La única mácula en su historial es un accidente de tráfico que ocurrió cuando se quedó dormido al volante.
Автоавария.
Choque automovilístico.
Автоавария на I-5.
Oh. Accidente múltiple en la I-5.
Рэйчел и Дэвин Лоусон, брат и сестра. Автоавария на скорости 130 км \ час.
Rachel y Devin Lawson, hermano y hermana, consiguió intercalada en 80 millas por hora.
Автоавария, думаю.
Un accidente de tráfico, creo.
- Автоавария.
- En un accidente de coche.