Агнец божий translate Spanish
28 parallel translation
Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира, смилуйся над нами.
Cordero de Dios que quitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros. Cordero de Dios que quitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros.
Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира, даруй нам мир.
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, danos la paz.
Вот - Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира.
Éste es el cordero de Dios que quita el pecado del mundo.
Чей агнец Божий?
¯ De quién es este cordero de Dios?
Это Агнец Божий,.. ... который искупит грехи этого мира.
Este es el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo.
За два пенни. Почувствуете себя, как агнец Божий.
Serán dos peniques, para darle mejor sabor.
За два пенни почувствуете себя, как агнец Божий!
Serán dos peniques, ¡ le sabrá mucho mejor!
Агнец божий, умерший за грехи наши, пошли своих ангелов, дабы отправили они это тело в рай.
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo envía a tus ángeles para recibir este cuerpo en el Paraíso.
Агнец божий, умерший за грехи наши. Одари эту душу вечным покоем.
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo concédele descanso eterno a esta alma.
Латынь - примерный перевод "Агнец божий, прости грехи наши".
Latín. Traducido significa, "Cordero de Dios, perdona nuestros pecados"
Рождён 25-ого декабря, творил чудеса, воскрешён на 3 день, известен как Агнец Божий, Путь, Истина, Свет, Спаситель, Мессия.
Nacido el 25 de diciembre, hacía milagros, resucitó el tercer día, Conocido como el cordero, el camino, la verdad, la luz, el salvador, el Mesias.
Это Агнец Божий Который берет на cебя грехи мира.
Este es el cordero de Dios que quita los pecados del mundo.
Поехали. "Агнец Божий, который забирает..."
Cordero de Dios que quita- -
- Агнец Божий, который забирает души мира... - Не забирай его душу...
Cordero de Dios que quita las almas del mundo- -
Агнец Божий, который забирает грехи мира...
- Cordero de Dios que quita los pecados.
Агнец Божий, который забирает...
Cordero de Dios que quita- -
Это агнец божий который избавляет весь мир от грехов.
Este es el cordero de Dios que quita los pecados del mundo.
Агнец Божий?
¿ El cordero de Dios?
Агнец Божий, берущий на себя грехи мира.
Cordero de Dios que quitas el pecado del mundo.
Благословенен агнец божий.
Bienaventurados los ovinos, que son sus dones.
Агнец Божий...
Agnus Dei...
Уилл — Агнец Божий?
¿ Es Will el Cordero de Dios?
Божий сын, агнец божий!
¡ El hijo de Dios, Cordero de Dios!
Агнец Божий, принявший на себя грехи мира.
- Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo.
Девочки, " Агнец Божий
Niñas, no hay moscas.
О, сын божий, царь царей, агнец из агнцев...
Hijo de Dios, rey de reyes, cordero de corderos...
Святой Антоний, спаситель угнетенных... из дьявольской западни вызволи нас, от грома и молнии убереги нас, агнец божий, что очистил всех от грехов, спаси нас!
San Antonio, domador de los tiranos, ruega por nosotros. De las trampas del diablo, San Antonio, libéranos.