Адитесь translate Spanish
24 parallel translation
— адитесь.
Aquí, siéntese ahí.
Ќет-нет. ќстаньтесь. — адитесь.
Oh, no, no. Quédate. Siéntate.
- — пасибо. — адитесь, реб € та. — адитесь.
- Gracias. Siéntense.
— адитесь пожалуйста.
Tomen asiento, por favor.
— адитесь, пожалуйста.
Por favor, siéntese.
— адитесь.
Siéntese.
— адитесь на мой собственный дизайн.
Siéntense en mi propio diseño.
" панель управлени €, которую вы увидите, как только мы взлетим. — адитесь.
Diseñé la interface del escudo la cual verá una vez que entremos en vuelo. - Tome asiento.
— адитесь, пожалуйста.
Siéntense, por favor.
- — адитесь.
- Entra
— адитесь.
Tomen asiento.
— адитесь в вертолет!
¡ Suba al helicóptero!
— адитесь и прикурите от моей сигары.
Siéntese. Puede encenderlo con mi cigarro.
— адитесь!
¡ Siéntense!
— адитесь.
Siéntense.
¬ се садитесь! — адитесь, давайте, да!
¡ Que se siente todo el mundo aquí y ahora!
— адитесь. — адитесь.
Sentate
— адитесь, пожалуйста.
Lo juro. Por favor, siéntese.
- — адитесь.
- Tome asiento.
— адитесь.
Tome asiento.
— адитесь. " так.
Bueno.