English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Айкл

Айкл translate Spanish

482 parallel translation
А Вы, Майкл, приносите саквояжи один за одним и показывайте, что Вам уже надоело.
Y tú, Michael, irás arrastrando los baúles uno a uno, enfadándote más y más...
А Майкл Фассбендер?
Michael Fassbender.
А Майкл говорит : " Правда?
Y Michael dice : " ¿ De verdad?
А глава вашей семьи - Майкл Корлеоне?
¿ Y el jefe de la familia es Michael Corleone?
А, Майкл.
¡ Ah, Michael!
А я - Майкл Брик.
Soy Michael Brick.
"Хлопните дверью еще разок, сэр Майкл. Ай-ай-ай!"
"¡ Otro portazo, Sir Michael!"
А Майкл вроде как просто неожиданно возник, да?
Y Michael simplemente, em, apareció, ¿ no?
Майкл Дули, а не Джерри Лии.
Michael Dooley, no Jerry Lee.
Дядя Майкл, давай я не буду больше работать на него, а буду на тебя.
No quiero trabajar para él. Quiero trabajar para Ud. ¿ Para mí?
Майкл чуток перебарщивает, а?
Se esfuerza mucho no?
Майкл, это Чарли, а это Фрэнк. - Привет Фрэнк, Чарли.
Michael, éstos son Frank y Charlie.
А ты Майкл?
¿ Eres Michael?
Майкл... А вы можете... вышвырнуть нас отсюда?
Supongo que usted no... ¿ podría echarnos?
Я Джей Си, а это Майкл
Soy J.C. y él es Michael.
- А, брат Майкл, уже довольно поздно.
- Bueno, hermano Michael, es muy tarde.
А это Майкл Джордан Макензи.
Él es Michael Jordan Mackenzie.
Я Майкл Джексон, а ты хрен с горы.
Yo soy Michael Jackson, tú eres Tito.
А ты, Майкл, берёшь ли ты Джени согласен ли ты принадлежать ей до конца жизни?
Y tú, michael, ¿ quieres a Janie... por esposa hasta que la muerte os separe?
- Майкл... - А для чего еще мы здесь?
- ¿ Para qué estamos aquí?
И это имя Майкл. А она даже не утруждала себя именем того создания, кто отдал свою жизнь ради нее.
No se molestó en conocer el nombre de la... criatura que sacrificó su vida por ella.
Итак, вот Джеффри, а вот Майкл.
Este es Geoffrey y éste es Michael.
Итак, вот Джеффри, а вот Майкл.
Aquí está Geoffrey. Y aquí, Michael.
Майкл такой двойняшка, каким и должен быть, А Джеффри - исключение из правил.
Michael es como los gemelos deberían ser y Geoffrey es excepcional.
А так же Майкл Бурк и команда "999".
Y Michael Buerk ( periodista ) y el equipo 999.
А потом войдет Майкл.
Entonces entrará Michael.
А затем я подумала "Майкл. Вау."
Y luego pensaba en Michael.
- А куда делся Майкл?
Y a otra cosa, ¿ dónde ha ido Michael?
- Я Майкл, а это Эмметт и Брайан.
Yo soy Michael. Estos son Emmett y Brian.
А он сказал : "Майкл".
Y é dijo : Bueno, hay un Michael.
А как ты думаешь, Майкл?
¿ Dónde piensas que está, Mike?
- Майкл Джeксон! А ты
- y tú, Toto.
Роджер или Чарли. А, может, Доминик или Майкл.
Roger, o Charlie, o Dominic, o Michael.
Я была действительно впечатлена тем, о чем Майкл написал в своей книге, а вы?
Me impresionó mucho el argumento del que Michael escribió en su libro, ¿ Uds. no? ¿ Yo?
А чем ты занимаешься, Майкл?
¿ y qué es lo que haces, Michael?
А где Майкл?
¿ Dónde está Michael?
Майкл, а вот и Хэнк.
Michael, allí está Hank.
- А вон Майкл. - И что?
Ahí está Michael. ¿ Y?
А Майкл за тебя готов жизнь отдать.
Y Michael daría su vida por ti.
Так вот, это я вам говорю, Дэвид. Вас уже не будет, а Майкл все так и будет гоняться за ним.
Créeme, David, mucho después de que tú te hayas ido, él seguirá teniendo a Michael.
А, без обид, Майкл, но не твоей маме говорить, то есть....
Uh, sin ofender, Michael, pero tu mama ni hablar. Me refiero a... ¡ Whoo!
Значит, Майкл изменял мне с Лори, а Лори изменяла ему.
Así que Michael me engaño con Laurie, y Laurie lo engaño a él.
Бедный Майкл потерялся, а все что вы делаете - это катаетесь и отрываетесь.
El pobre Michael esta perdido, y todo lo que ustedes hacen es pasear y divertirse.
- А как же Майкл?
- Que hay con Michael?
Майкл, я тебя пригласила спать вместе, а не делать это.
Michael, Te he invitado para una fiesta de pijamas... no es un " hazlo otra vez.
Майкл, почему у нее есть ключ, а у меня нет?
Michael, porque ella tiene una llave y yo no?
Майкл, а что случилось с меткой, которую я поставила внизу?
Michael, ¿ qué pasó con la marca de lápiz Que hice en la parte inferior?
ѕерестань вопить, ѕаразиз, а то кл € п вставим.
Deje de gritar, Sr. Paradys, o le amordazaré.
ћайкл "ерни ƒжеймс — аито ƒжей ѕэттерсон" ошиширо ќбата ƒай три!
¿ Qué le pasa? Dame tres.
Кл.. кл.. к... Кони Айленд.
Coney Island.
А тем временем Майкл протестует...
Mientras tanto, Michael esta protestando...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]