English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Аким

Аким translate Spanish

131 parallel translation
- ќн его по праву. "аким образом вы сможете узнать его через много лет." враги тоже.
Si así esperáis identificarlo en el futuro, sus enemigos también lo reconocerán.
Фернанд Леду, Аким Тамирофф
Akim Tamiroff, Elsa Martinelli...
аким это интересно образом?
¿ Cuándo te lo dije?
" аким образом, мы сможем тайно передавать информацию.
Así, nosotros podremos transmitir la información en secreto.
" аким образом, есть только двое из нас, чтобы проверить судно?
¿ Así que sólo quedamos dos para comprobar la nave?
" аким образом, все, что € должен сделать, чтобы создать такую машину, Ч вы € снить, насколько в действительности она невозможнаЕ ввести эту цифру в генератор конечной неверо € тностиЕ присоединить чашку гор € чего ча € и включить.
Así que lo único que tengo que hacer para fabricar una es averiguar exactamente cuán improbable es, introducir esos datos en el generador de improbabilidad finita, darle una flamante taza de té muy caliente y encenderlo. "
" аким € представл € ю себе космический корабль : блест € щий металл, мигающие огоньки, и все такоеЕ
Ésta es mi idea de una nave espacial, toda de metal brillante, luces parpadeando, de todo...
ќни св € заны с √ алактической фондовой биржей и анализируют индексы цен. " аким образом, мы все должны пробудитьс €, огда все остальные перестро € т экономику достаточно, чтобы позволить себе наши услуги.
Estaban conectados a los precios del mercado galáctico, de forma que fuéramos revividos cuando todos los demás hubieran reconstruído la economía lo suficiente para poder permitirse nuestros desorbitadamente caros servicios.
Аким.
Akeem.
- Аким...
- Akeem...
Я Аким.
Soy Akeem.
- Аким, это моя сестра Патрис.
- ¡ Oye, Akeem! Patrice, mi hermana.
- Аким из Африки.
- Akeem es de África.
Сними куртку, Аким.
¿ Por qué no te quitas la cazadora?
Не привык носить одежду Аким?
Vestir ropa de calle debe ser algo nuevo para ti.
Привет, Аким.
Hola, Akeem.
Аким, ты со мной. Я покажу тебе скромный дворец МакДауэлов.
Akeem, quiero enseñarte el castillo de los McDowell.
Знаешь, Аким, когда я был маленький, наша семья жила в сарае размером с эту комнату.
Cuando era niño, erámos 9 en un sitio más pequeño que este salón.
Аким, пусть бокалы будут полны.
Que todas las copas estén llenas.
Аким, у нас кончилось шампанское.
Oye, Akeem. Necesitamos más champán por aquí.
Аким?
¿ Akeem?
Аким, не волнуйся о деньгах.
Ojalá no te agobiara tanto ser pobre.
Все спят! - Аким и королева
- Algunos querrían ser reyes...
- Чем плох Аким?
- ¿ Qué tiene de malo Akeem?
- Ты не Аким.
- No eres Akeem.
Где Аким?
¿ Dónde está Akeem?
Аким меня не слушает. Он все время выходит из себя.
Akeem no me escucha, se ha vuelto loco.
Принц Аким - единственный наследник трона.
El príncipe Akeem es el heredero al trono de Zamunda.
Я знал, что Аким не простой парень.
Sabía que ese chico era especial
Аким, рад тебя видеть.
Akeem, me alegra verte.
- Что случилось, Аким?
- ¿ Pasa algo, Akeem?
- Где Аким?
- ¿ Dónde está Akeem?
Аким и Лиса друзья.
Siempre están juntos.
Аким приехал в Америку...
Akeem vino a América para...
- Значит, Аким - принц?
- ¿ Akeem es el Príncipe?
- Аким!
- ¡ Akeem!
Аким, я запрещаю.
Te lo prohíbo.
Пока, Аким.
Adiós, Akeem.
аким-то образом € обо всЄм забывал, когда был с ними, но затем оказывалс € у задней двери своего дома, и это бывала жестка € посадка.
De algún modo lo vi mas claro, incluso estando con ellos, Pero después de todo esto estaba de retorno en la puerta trasera de mi casa.
" аким образом, когда мы прибудем ко двору какого-нибудь корол €, € уже буду рыцарем, известным своими подвигами.
Para que al llegar a la corte de algún monarca, ya seas caballero conocido por sus obras.
аким великанам?
¿ Qué gigantes ni qué niño muerto?
" аким образом, анонимный герой, известный многим как јнгел – ейса 104, имеет размер 10B.
La conclusión es que el individuo conocido como el "Ángel del vuelo 104"... -... calza un 45.
"аким красавцем. јх, да, арлито Ѕриганте." очно.
Sí, Carlito Brigante.
" аким образом, к концу дн € мы имеем полные клетки отменного здоровь €.
Al final del día promedio, las jaulas están llenas de una buena cantidad de salud natural. ¿ Y el sexo?
аким образом?
¿ cómo?
- аким судом?
¿ Qué juicio?
" аким образом, мы - это то, что мы из себ € отроим... потому что мы отроим из себ € то... что мы еоть на самом деле.
Véase, estamos lo que pretende ser... ya que pretende ser lo que realmente somos.
аким бы забавным это не казалось, но € уже слышал все это.
Lo extraño, sabes, es que ya he tenido esa conversación.
" аким особенным.
Tan especial.
" аким всегда и оставайтесь.
Que siga así mucho tiempo.
аким образом?
¿ Cómo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]