English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Алену

Алену translate Spanish

20 parallel translation
Мой муж сумасшедший, позволяет Алену пить.
Tu marido está loco, ha dado una copa a Alain.
Но Алену нравится, чем я занимаюсь.
A Alain le gusta cómo canto.
Я поеду к Алену.
Voy a por Alain.
Но к Алену Моро не обращаются на ты.
Pero Alain Moreau no tutea.
- Одна Алену.
- Uno es para Alain.
Но меня тошнило от того, как Оливия строила глазки Алену в обмен на его тяжёлую работу.
Se me revolvió el estómago al ver como Olivia le puso ojitos a Allen a cambio de su duro trabajo.
Папа рад Алену.
¡ Papá está contento de ve a su amigo!
Я скажу Алену, что он должен нанять тебя.
Le dije a Alain que debería contratarte.
Я привёз к нам Алёну.
Traje a Alyona con nosotros.
Борис Андреевич, когда вы последний раз видели Алёну?
Boris Andreyevich, ¿ cuándo vio a Alyona por última vez?
Когда последний раз вы видели Алёну?
¿ Cuándo fue la última vez que viste a Alyona?
Я не убивал Алёну.
Yo no maté a Alyona.
По показаниям старосты, Натальи Гапоновой, неделю назад ты угрожал убить Алёну.
Según el testimonio de la tutora del grupo, Natalia Gaponova, hace una semana, amenazaste de muerte a Alyona.
За что вы убили Алёну?
¿ Por qué mató a Alyona?
Её убили в тот же вечер, что и Алёну.
La mataron la misma noche que a Alyona.
Дверь была открыта, я зашёл в квартиру, позвал Алёну.
La puerta estaba abierta. Entré en el departamento y llamé a Alyona.
Заглянул в ванную... и увидел Алёну.
Eché un vistazo en el baño y vi a Alyona.
Я не убивал Алёну. Я любил её.
Yo la amaba.
Алёну всё равно не вернёшь.
De todos modos, no la pueden revivir.
Либо он нанял кого-то, чтобы убить Алёну, либо с алиби что-то не так.
O contrató a alguien para que matara a Alyona o hay algo raro con la coartada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]