Алисия флоррик translate Spanish
183 parallel translation
Уилл Эриксон, Алисия Флоррик.
Will Ericsson, Alicia Florrick.
Кортни, это Алисия Флоррик.
Courtney, ella es Alicia Florrick.
Я Алисия Флоррик.
Soy Alicia Florrick.
Алисия Флоррик.
Alicia Florrick
Миссис Нокс, я Алисия Флоррик.
Mrs. Knox, Yo soy Alicia Florrick.
Миссис Нокс, я Алисия Флоррик. У меня несколько вопросов.
Knox, soy Alicia Florrick, tengo algunas preguntas.
- Точно, Алисия Флоррик.
- Eso, Alicia Florrick.
М, Алисия Флоррик является вашей сестрой, так?
Alicia Florrick es su hermana, ¿ verdad?
Алисия Флоррик - вот кто.
Alicia Florrick.
Миссис Берчфилд, это моя коллега, Алисия Флоррик.
Sra. Burchfield, esta es mi asociada, Alicia Florrick.
Это Алисия Флоррик.
Soy Alicia Florrick.
Миссис Каролина Уайлдер, познакомьтесь - Алисия Флоррик.
Sra. Caroline Wilder, le presento a Alicia Florrick.
Простите, мистер Лавин. Я Алисия Флоррик.
Lo siento, Sr. Hlavin, soy Alicia Florrick.
Да, это Алисия Флоррик. Кто это?
Sí, soy Alicia Florrick. ¿ Quién es?
Алисия Флоррик одна из них.
Alicia Florrick fue una de ellas.
Я адвокат вашего отца, Алисия Флоррик.
Soy la abogada de tu padre, Alicia Florrick.
Адвокат защиты - Алисия Флоррик.
La abogada de la defensa es Alicia Florrick.
Натали, это Алисия Флоррик.
Natalie, ésta es Alicia Florrick.
Алисия Флоррик?
¿ Alicia Florrick?
Алисия Флоррик не может позволить себе сказать нет, ты не можешь позволить себе ограждать её.
Alicia Florrick no se puede permitir el lujo de decir no, y tú no te puedes permitir el lujo de protegerla.
Понимаете, я обнаружил предварительные заметки, и основной темой беседы значилась "Алисия Флоррик".
Verá, encontré parte de las notas preliminares, y en la línea de "Asunto" para la entrevista ponía "Alicia Florrick."
Алисия Флоррик сторонилась публичности большую часть этой кампании... так что местные предсказатели полагали, что Питера задевает неучастие жены...
Alicia Florrick había estado fuera del ojo público durante la mayoría de la campaña... los sondeos locales creyeron que esto perjudicaría a Peter, no tener a su mujer...
Алисия Флоррик, Ваша Честь.
Alicia Florrick, Señoría.
Мистер Долан, я Алисия Флоррик.
Sr. Dolan, soy Alicia Florrick.
И мне нужно, чтобы Алисия Флоррик и Калинда... напомни, как твоя фамилия?
Y necesito a Alicia Florrick y a Kalinda- ¿ Cuál era tu apellido? - Sharma.
А как же твоя подруга-адвокат Алисия Флоррик?
¿ Y qué hay de tu amiga abogada, Alicia Florrick?
Итак, Алисия Флоррик?
¿ Y Alicia Florrick, no?
Чен, я Алисия Флоррик.
Chen, me llamo Alicia Florrick.
Алисия Флоррик, юристом, назначенным вашей фирмой для отчета?
Alicia Florrick, la abogada designada por su bufete para informar?
Уилл Гарднер, Алисия Флоррик из "Локхарт / Гарднер".
Will Gardner, Alicia Florrick, de Lockhart / Gardner.
Это моя коллега, Алисия Флоррик.
Esta es mi colega, Alicia Florrick.
- Здравствуйте, я Алисия Флоррик.
- Hola, soy Alicia Florrick.
- Алисия Флоррик.
- Alicia Florrick.
Жена прокурора штата, Алисия Флоррик пригласила меня в свой офис и сказала, что если я изменю этот отчёт и реабелитирую её мужа, тогда она его тоже подпишет.
La mujer del Fiscal del Estado, me pidió que fuera a su oficina y me dijo que si cambiaba este informe y exoneraba a su marido, entonces ella firmaría también.
Это Алисия Флоррик, пожалуйста, оставьте сообщение.
- Al habla Alicia Florrick. - Por favor, deje un mensaje.
Алисия Флоррик. Да.
Alicia Florrick.
Алисия Флоррик.
-... Alicia Florrick.
Это моя коллега, Алисия Флоррик.
Ella es mi colega, Alicia Florrick.
Это Алисия Флоррик.
Habla Alicia Florrick. Estoy en el 206.
Я Алисия Флоррик...
Soy Alicia Florrick.
Алисия Флоррик, господин коронер, я представляю жену погибшего.
Alicia Florrick, Sr. Forense. Represento a la esposa del difunto.
Алисия Флоррик?
Alicia Florrick?
Слушаю, Алисия Флоррик.
Hola. Alicia Florrick.
- Алисия Флоррик.
- Alicia Florrick. - Ya veo.
Крисси в своем иске заявила, что Алисия Флоррик интересовалась, как она потеряла девственность, поэтому я хочу знать, каков был ответ?
Chrissy afirmó en su denuncia que Alicia Florrick le preguntó cómo perdió su virginidad, así que, sólo estoy preguntando, ¿ cuál fue la respuesta?
Дело в том, что Алисия Флоррик тут больше не работает.
En realidad, Alicia ya no trabaja aquí.
Алисия Флоррик, адвокат мистера Руиса. А кто вы?
Alicia Florrick, abogada del Sr. Ruiz. ¿ Y usted es?
Лало - опасен, и я дам против него показания, но... я... Томас, Елена, это адвокат, о котором я вам говорила, Алисия Флоррик.
Tomás, Elena, esta es una de las abogadas de las que os hablé, Alicia Florrick.
Алисия Флоррик.
Alicia Florrick.
Миссис Флоррик. Алисия.
Sra. Florrick, Alicia.
Алисия была ответственной ежедневно, но по какой-то причины вы судитесь с обоими : "Локхарт и Гарднер" и "Флоррик и Агос" за 6 миллионов?
Así, Alicia estaba en cargo del día a día -, pero por alguna razón que usted está demandando tanto Lockhart / Gardner y Florrick-Agos por $ 6 millones de dólares?