Альби translate Spanish
80 parallel translation
Мы - герцоги Аквитанские, графы Лоэргские, Кверси, Альби, маркизы де Нарбон и Готье, виконты де Лотрек.
Somos duques de Aquitania, condes de Louerque, Guercy y Albí. Marqueses de Narbona y Gotia, y vizcondes de Lautrec.
Как дела в Альби?
- ¿ Qué tal todo por Albí?
Скажи-ка, ты случайно не хочешь купить земли в районе Альби?
Oye, ¿ te gustaría comprar un terreno cercano a Burdeos?
... такие как Тулуза, Альби и Каркассон.
... como Toulouse, Albi y Carcasonne.
И не забудьте написать "Моему поросеночку от дядюшки Альби"
Y escribale : 'Para mi Lechoncito, de su Tiita'.
Привет Альби.
Hola, Albie.
Альби, нет.
Albie, no.
Но чтобы мы могли забыть его поносные картинки. наш провинциал предлагает нам... Фуа-гра из Альби, местный окорок и сладости.
Para que olvidemos sus diarreas pictóricas el provinciano nos invita fois de gras, jamón y golosinas.
И вкусно, наверно. Это первая смородина из Альби.
Son las primeras grosellas, llegaron esta mañana de Albi.
Где маленький принц Альби?
¿ Dónde está el principito?
Ангелы на Земле - все из Альби на атрофированных ногах.
¿ Todos los ángeles llegan de Albi en sus patitas atrofiadas?
Чтобы я вернулся загибаться в Альби?
¿ Que me muera en Albi?
Того, от которого в соборе Альби у меня перехватывало дыхание.
El de la catedral de Albi siempre me dejó sin aliento.
Альби как раз тот человек, с которым я рассталась.
De hecho, Albie es el tipo con quien terminé.
И ты называла его "Альби"?
¿ Y tú lo llamas "Albie"?
Это же всё равно, что назвать Альберта Эйнштейна Альби.
Diablos, es como decirle a Albert Einstein. Albie.
Альби был очень закомплексованным.
Albie era extremadamente inseguro.
Я хочу пригласить Мэтта Альби и Дэнни Триппа.
Quiero despedir a Matt Albie y a Danny Tripp.
работа на Студии 60 для Вас и Мэтта Альби.
Tú y Matt Albie en Estudio 60.
- Да. - Я Мэтт Альби.
- Soy Matt Albie.
Конечно же нет. Прости, Альби.
Sí, bueno, no vamos a exhumar a la Reina Madre ¿ verdad?
- Нужно подложить ДНК Альби.
Lo siento, Albie. Eso dolió.
- Вы оба молодцы. - Альби, Миллен взял волос?
- Te dije que encontramos un punto ciego.
Как с тобой обращаются, Альби?
¿ Cómo te están tratando, Albie?
Для Мэтта Альби я всего лишь мальчик для битья.
Soy sólo una marioneta de Matt Albie, por el momento.
Пишет : Студия 60 редко поднималась до уровня "Субботнего вечера". А приглашение в качестве спасителей Мэтта Альби и Дэниела Триппа в совокупности со смелым и красноречивым выступлением Уэса на прошлой неделе - скорее всего последний гвост в крышку этого гроба.
De "Bernie Dath Blog" dice : "Studio 60, vende las rosas al nivel de" Saturday Night Live " y es el mejor, y contratando a Matt Albie y a Daniel Tripp es un show paralelo... es una explosión de odio elocuente y valiente de Wes la semana pasada... debe aceptar que el último hombre del show estaba tosiendo.
Денни Трипп поднимается в кабинет Мэтта Альби, где они будут решать что оставить для показа, а что нет.
Danny Tripp acaba de subir a la oficina de Matt Albie donde los dos decidirán rápidamente qué saldrá en el programa esta noche.
Ты сказал : "Мэтт Альби, безусловно, не может говорить от лица всего коллектива" Студии 60 ", чьи мысли и молитвы были со смелыми мужчинами и женщинами, потерявшими свои жизни 9 / 11 ".
Dijiste : "Matt Albie claramente no habla de parte del elenco y equipo de Studio 60. Comencemos con nuestros rezos por los hombres y mujeres que perdieron sus vidas el 9-11" ¿ Ves?
Мэтт Альби.
- Soy Matt Albie.
Даррен, я Мэтт Альби, я Ваш поклонник.
Darren, soy Matt Albie, admirador tuyo.
Девушки, это Мэтт Альби.
Chicas, este es Matt Albie.
Здравствуйте, я Мэтт Альби, главный сценарист в настоящий момент.
Hola, soy Matthew Albie, soy el guionista jefe de aquí.
Хэрриет Хейз сильно расстроилась, так как считает, что все это произошло из-за нее, потому что на нее напали геи-хулиганы, а Мэтт Альби в своем кабинете переписывает скетч про Иисуса.
Harriet Hayes estaba bastante alterada porque todo sucedió cuando discutió con hooligans homosexuales. Y Matt Albie está en su oficina reescribiendo el guión sobre Jesús.
Я позвонила на радио и попросила поставить Пррри Комо специально для Мэтью Альби.
He llamado a K-Earth 101 les he dicho que Matthew Albie quiere escuchar a Perry Como.
Сейчас он лежит дома, а шоу руководят Мэтт Альби - наш основной сценарист и Дэниел Трипп...
Pero lo tienen trabajando. Él está en casa mientras el programa es producido por el guionista Matt Albie y Danny Tripp...
- Мэтью Альби, пишется А-Л-Ь-Б-И, и, мистер Альби, вы попали в наш список ДРУСов.
Es A-L-B-I-E. Y señor Albie, usted es la última adición a nuestra lista ADO.
... это тот самый Мэтью Альби, который публично поддержал Билла Майера, который в свою очередь сказал, что террористы не были трусами, трусами были наши ребята.
Matthew Albie también salió y apoyó públicamente al señor Bill Maher cuando el señor Bill Maher dijo que los terroristas no eran cobardes. - Los nuestros eran cobardes.
И мы так счастливы видеть вас, мистер Альби.
Y estamos muy contentos de que esté aquí, Sr. Albie.
Мэтт Альби... иди к черту.
Venga Albie... vete al infierno.
Денни Трипп отправляется в кабинет Мэтта Альби, где, в течении часа, они будут решать какие скетчи оставить для эфира.
Danny Tripp va a ir al despacho de Matt Albie y en la próxima hora, van a decidir qué sketches emitirán.
Альби?
¿ Albie?
Я - Мэтт Альби.
Soy Matt Albie.
- Да, я Мэтт Альби, я сценарист.
Sí, soy Matt Albie. Soy guionista.
Предположение Мэтта Альби в данной ситуации дорогого стоит.
La conjetura de Matt Albie en esta situación es muy creíble.
Спасибо Денни Триппу и Мэтту Альби.
Gracias a Danny Tripp, Matt Albie.
Не забудьте позвонить Альби Саксу.
No olvide llamar a Albie Sachs.
Альби!
¡ Albie!
Где принц из Альби?
¿ Dónde está el principito de Albi?
- Мэтт Альби.
- Matt Albie.
От всей нашей команды... От Мэтта Альби и Денни Триппа...
Matt Albie, Danny Tripp.
Тогда посмотрим, смогу ли я дышать без Мэтта Альби.
Veré si puedo seguir respirando sin Matt Albie.