English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Амира

Амира translate Spanish

153 parallel translation
У Амира есть друзья, у кого мы можем остановиться.
Amir conoce a alguien donde podemos quedarnos.
- Ты знал про Амира и Нанну?
¿ Sabías lo de Amir y Nanna?
Один из ваших грузчиков видел Нанну и Амира в пятницу.
uno de sus transportistas vio a Nanna y Amir el viernes.
Амира, познакомься с Наджи.
Amira, ven a conocer a Najeev.
Амира была арестована за укрывательство государственного врага.
Amira fue arrestada por esconder a un enemigo del estado.
Возьми у Амира сотовый Элли.
Pídele a Amir el móvil de Elly.
Посмотри, Амира,
Mira, Amira.
Здравствуй, Амира.
- Hola, Amira.
Где были Лейла и Амира?
- ¿ Dónde estaban Lleyla y Amira?
И ее дочь, Амира.
- Y con su hija Amira.
У тебя очень спокойные глаза, Амира. Ты знаешь об этом?
Tienes ojos muy tranquilos, Amira. ¿ Sabes eso?
Лейла, где была Амира?
Leyla. ¿ Dónde estaba Amira?
Где Амира?
- ¿ Dónde está Amira?
Нет, Амира, возвращайся.
No, Amira, entra.
Убедитесь, что Лейла и Амира с ним.
Asegurate de que Leyla y Amira estén con él.
Лейла и Амира ждут вас.
Leyla y Amira te están esperando.
Она только что убила Амира.
Espera. Recién mató a Amir.
Скрытые камеры в такси Амира.
Las cámaras de seguridad en el auto de Amir.
Оказалось, он тоже был на складе в Вашингтон Хейтс, где хранились радиоктивные материалы, а также на этом складе, причём задолго до Амира.
Resulta que visitó ese almacén en Washington Heights donde estaba el material radioactivo y este depósito. Mucho antes que Amir.
Послушайте, я понимаю, что всё указывает на Амира и Джамаля Но здесь происходит нечто большее И Кевин Маккен вовлечен в это.
Sé que toda la evidencia apunta a Amir y Jamal pero aquí ocurre algo más grande, y Kevin McCann está involucrado.
Я имею ввиду, что деньги были зачислены на счет Амира чтобы вовлечь его.
El dinero depositado en la cuenta de Amir para implicarlo lo rastreamos hasta Afganistán.
Как у нас дела с поиском сообщников Джамала и Амира?
¿ Qué sabemos de los cómplices de Jamal y Amir?
Определите местоположение всех известных контактов Амира и Джамала Алхаби.
Localicen a todos los cómplices conocidos de Amir y Jamal Alhabi.
Назия, жена Амира, найдите ее, проследите за ней
Nazihah, la esposa de Amir. Encuéntrenla y vean si cooperará.
Моя, Шломи, Дани и Амира.
Es mío y de Danny y de Shlomi y de Amir.
У Амира был мотив - политика, фанатизм.
Amir tenía un móvil... política, fanatismo.
Ты используешь аватар Амира в Battle M.E., онлайн видео игре
Usaste el avatar de Amir en ese video juego on-line.
Посмотри на Амира.
Mira a Amir.
Я забыл... Амира и Лейла теперь живут в Вашингтоне.
Lo olvidé, Amira y Leyla ahora viven en DC.
Это голос Хасана Бен Амира.
Esa es la voz de Hassan Ben Amir.
Амира была на деловом ужине с Халидом Аль-Салехом.
Amira estaba en una cena de negocios con Khalid Al-Saleh.
А Амира сказала, вы знакомы.
Porque Amira dice que te conocía.
Сильно сомневаюсь, что Амира обсуждала с тобой свою работу.
Dudo mucho que Amira discuta su trabajo contigo.
Амира?
¿ Amira?
Амира Аббар.
Amira Abbar.
Амира Новый друг.
Amira es una nueva amiga.
Амира, встретимся в отеле
Amira, te veré en el hotel.
Амира.
Amira.
Десять лет назад я использовал кое-какие связи, чтобы доставить друга и его племянника Амира в США.
Hace diez años moví algunos hilos para traer a un amigo y a su sobrino Amir a los Estados Unidos.
Мы сделаем все возможное, чтобы найти Амира.
Vamos a hacer todo lo que podamos para encontrar a Amir.
Кензи и Диск проверят квартиру Юсефа и Амира.
Mandaré a Kensi y Deeks a comprobar el apartamento de Yusef y Amir.
Я смог спаси Амира бегством в лагерь беженцев.
Pude poner a Amir a salvo llevándolo a un campo de refugiados.
Зачем хватать Амира, если знаешь где живет Юсеф?
¿ Por qué coger a Amir si sabes dónde vive Yusef?
Что? Что делает пистолет у такого хорошего парня, Амира?
¿ Qué? ¿ Qué hace un buen chico como Amir con un arma?
Дикс нашел пистолет под кроватью Амира.
Deeks encontró un arma bajo la cama de Amir.
Я не знаю хорошо это или плохо, но посмотри на это. Али Дуррани подвозит Амира.
No sé si es bueno o malo, pero vean esto.
У нас есть фото Амира с одним из тех людей, кто похитил его.
Tenemos filmaciones de Amir con uno de los hombres que lo secuestraron.
Пытается заставить Амира забыть о своей культуре.
Intenta convencer a Amir a que renuncie a su herencia.
Если у Амира неприятности, то она их причина.
Si Amir está en problemas, ella es la causa.
Значит, Амира завербовали, но затем он разонравился.
Entonces, Amir es reclutado, pero después pierde el favor de los mismos tíos.
Мы должны найти Амира.
Tenemos que encontrar a Amir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]