English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Анестезиолог

Анестезиолог translate Spanish

56 parallel translation
Я - анестезиолог.
Soy anestesiologo.
А он анестезиолог.
Y él es anestesista.
Она анестезиолог.
Ella es una anestesista fabulosa.
Рид зовет подкрепление, и в дело вступает главный анестезиолог.
Reed pide refuerzos y un anestésico general es administrado por un camillero del hospital.
Эот доктор Адамс, наш анестезиолог.
Este es el Dr. Adams... nuestro anestesiólogo.
Это делает анестезиолог. Тогда ты привозишь пациента в операционную?
¿ Llevas al paciente a la cirugía?
К несчастью, один сволочной анестезиолог убедил меня, что в прошлой жизни мы были злейшими врагами
No, tristemente un pillo anestesista me hizo creer que éramos fieros enemigos en otra vida.
Где анестезиолог?
¿ Dónde está el anestesista?
Анестезиолог сказал родителям, что вы сделали.
El anestesiólogo le comentó a los padres lo que usted hizo.
Ее зовут Паппи, и она анестезиолог также как и я.
Su nombre es Poppy y es anestesióloga, como yo.
Дорогая, это пациент должен спать во время операции, а не анестезиолог.
Querida, se supone que es el paciente el que duerme durante la cirugía no la anestesióloga.
Нажми на курок, анестезиолог.
Jala el gatillo anestesióloga.
Мне нужен анестезиолог, | медсестра и оборудование.
Necesito un anestesiólogo, una enfermera, equipo.
Мне нужен анестезиолог, медсестра и оборудование. Я займусь.
- Anestesiólogo, enfermera y equipo.
Анестезиолог.
- Anestesista.
Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог.
Shephard dice que él es un cirujano vertebral, no un anestesista
Я анестезиолог.
Soy anestesióloga.
Заткнись. Наверное, даже слово "анестезиолог" написать не сможет.
No creo que sepa deletrear "anestesióloga".
О, нет, сэр. Об этом позаботится анестезиолог.
El anestesiólogo se ocupa de eso.
Я знаю, что ты - анестезиолог.
Y sé que eres anestesista...
Анестезиолог в отделение скорой помощи, немедленно.
Anestesiólogo a Urgencias, inmediatamente.
Ты хочешь, чтобы анестезиолог Начал приводить ее в сознание?
¿ Quieres que el anastesiólogo... empiece a despertarla?
Я - доктор Хан, Ваш анестезиолог.
Soy el Dr. Khan, su anestesista.
- Это Шеперд, анестезиолог.
- Este es Sheperd, el anestesista.
Операционных нет. Шефу нужен анестезиолог!
- Búsquenle un anestesiólogo al jefe.
И поскольку вы анестезиолог, доктор Гидри, то присутствуете здесь лишь в роли консультанта.
Y como miembro del servicio de anestesistas, Dr. Gidry, usted está aquí simplemente para dar consejo.
Анестезиолог. Ну конечно.
La anestesista.
И когда анестезиолог как раз собирался ввести аденозин, она как будто почувствовала это, и ее сердце забилось нормально, вернулся синусовый ритм.
Y justo cuando el anestesista estaba a punto de introducir la adenosina, es como si ella decidiese parar, y su corazón se ralentizó él sólo, y su corazón recuperó el ritmo normal.
Так, миссис Джордан, это доктор Гидри, ваш анестезиолог.
Sra. Jordan, soy la Dra. Gidry su anestesióloga.
Она анестезиолог в больнице Св.Майкла, а Джоэл владеет детским залом.
Ella era anestesista en St. Michael y Joel tenía una cadena de gimnasios infantiles.
Где мой анестезиолог?
¿ Dónde esta mi anestesista?
Вы - анестезиолог?
¿ Usted es el anestesista?
Анестезиолог облажался.
El anestesiólogo la ha jodido.
Врач-анестезиолог.
El anestesista.
Ваш анестезиолог.
Lo está haciendo tu anestesista.
как это... анестезиолог, большая профессионалка, очень чувствительная...
Esa era la... la anestesista, gran profesional, muy sensible...
- Это не анестезиолог.
- ¿ La anestesista? No era una anestesista.
Доктор Норман — опозоренный анестезиолог.
El doctor Norman es un anestesiólogo venido a menos.
Я не анестезиолог
No soy anestesista.
Принесу его карточку и выясню, где анестезиолог.
Traeré sus notas y me aseguraré de que el anestesista está de camino.
У нас куча мест. Только я и доктор Грей, анестезиолог и ветеринар.
Solo estaremos la Dra. Grey, yo, un anestesista y un veterinario.
Вы - врач-анестезиолог?
¿ Tú... eres anestesiólogo?
Анестезиолог уже ушёл.
El anestesista se había ido.
Со мной работают анестезиолог, гепатолог, хирургический персонал, а также есть всё необходимое оборудование.
Tengo un anestesista, un hepatólogo, personal quirúrgico, e instalaciones con todo el equipamiento necesario.
Мы ждем банк крови, потом придет анестезиолог, он сделает свою работу.
Estamos esperando a que el banco de sangre se organice, después el anestesista va a venir aquí, y va a hacer su trabajo.
Когда уже придет анестезиолог?
¿ Cuándo va a venir el anestesiólogo?
Нам нужен здесь анестезиолог, или врач скорой помощи, чтобы уточнить дозировку.
Deberíamos tener un anestesista o alguien para ajustar su medicina.
Даже анестезиолог Карен дала мне пять, а я рассказывала тебе, какая она стерва.
Incluso Karen la anestesista me chocó las cinco, y te he contado lo zorra que es.
- Скажи, что он доктор. Возможно, анестезиолог.
- Di que es médico, tal vez es anestesista.
Здравствуйте, я анестезиолог, доктор Линг.
Hola, soy su anestesióloga, la Dra. Ling.
Ты слышал об этом? Хорошо, итак у нас есть один пластический хирург, | хирург общего профиля, анестезиолог, раз, два, три хирургические медсестры и | операционная
Ok, así que tenemos un cirujano plástico, un cirujano general y un anestesista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]