Апитан translate Spanish
126 parallel translation
апитан ¬ атсон... ћэгги!
¿ El comisario Watson? ¿ Maggie?
апитан ¬ атсон, € миссис √ аррисон и € подумала, может быть, € смогу чем-то быть полезной.
Comisario Watson, soy la Sra. Garrison y sólo he venido... ¿ podría hacer algo?
- апитан?
- Capitán.
апитан Ѕун, ваша жена здесь.
Capitán Boone, su esposa está aquí.
апитан Ѕун!
- Capitán Boone...
апитан Ћили ћаркетт.
Capitán Lili Marquette.
апитан ѕелью, прошу, сэр.
Capitán Pellew, entre Señor.
- апитан ѕелью,... могу € представить вам генерала барона де Ўаретта, главнокомандующего армией ≈ го ¬ еличества корол € Ћюдовика в изгнании.
- Capitán Pellew,... Le presento al General, Barón de Charette. Comandante en Jefe del ejército en el exilio de Su Majestad el Rey Luis.
апитан ѕелью, п € ть лет € прожил в изгнании, пока предатели разор € ли мою страну.
Capitán Pellew... durante 5 años hemos vivido en el exilio, mientras los traidores han asolado mi país.
апитан, побережье в поле зрени €, сэр.
Capitán, la playa a la vista Señor.
апитан, сигнал с атарины.
Capitán, un mensaje del Catherine.
апитан ѕелью, сэр, у нас есть ветер!
Capitán Pellew, Señor. ¡ Hay viento!
огда приплывет апитан Ќемо?
¿ El Capitán Nemo vive contigo?
Tы правa! Ёто - апитан рюк!
¡ Tienes razón!
это была всео лишь больша € игра дл € ѕитера... и тогда, в тумане, он был там - злой апитан рюк!
Todo eso fue un gran juego para Peter. Y luego Cerca de la niebla, él estaba allí...
ƒа, сэр апитан. — ейчас!
¡ Llamen a la bestia!
ќ, йо-хо-хо, есть другой план как захватить ѕитера ѕэна апитан рюк гениальный человек то еще мог придумать такое совершенное преступление?
¡ Sí capitán, allá vamos! - Oh, yo, ho ho, otro plan - - Para capturar a Peter Pan -
Ёто ваш лучший выстрел, апитан.
¡ Aplástenlo!
ќ, — мит! ƒержитесь, апитан.
¡ Smee!
ƒа-да, апитан. Ёх!
¡ Para hacerlo caminar por él!
— мит! " ду, апитан!
¡ Smee!
ќ, дорогой, дорогой, дорогой, апитан.
¡ Oh, mi espalda!
" апитан рюк - человек своего слова.
¡ Diste tu palabra! Y el Capitán Garfio es un hombre de palabra.
ќ, смотрите, апитан, и фе € тут. 'а ха ха!
Oh, y mire, Capitán, ¡ un hada también!
я поймал ее, апитан. я поймал ее.
La tengo, capitán, la tengo.
Ёй, апитан ¬ ы забыли ваш € корь.
Hey, Capitán, olvidó su ancla.
апитан рюк похитил мен € ќн посадил мен € в старый гр € зный мешок.
El Capitán Garfio me secuestró.. Me metió en una bolsa sucia y vieja, lo hizo.
апитан, этот человек - вождь племени " бо. ¬ ьI понимаете, что это означает?
Capitán, este hombre es el líder de la tribu lbo. ¿ Sabe lo que eso significa?
Ќаденьте на них смешные колпаки и кепки и скажите пусть называют себ € "апитан — уицид".
tendrás todos los idiotas lelos de "el muro de marley". van a hacer cola alrededor de la cuadra empujándose unos a otros fuera de la línea, llevando capas graciosas y gorras y sombreros y maquillaje y llamándose animismos capitán suicidio.
— пасибо апитан.
Gracias Capitán.
Ч апитан.
- Capitán.
апитан — оньи.
Inspector Saunier.
ћой апитан!
¡ Mi capitán!
апитан 164-й дивизии подн € л шум из-за того, что кто-то влез в его € щик и спЄр коробку сигарЕ и туфли.
El capitán del ejército de la 164 está furioso... porque alguien rompió su maletera y le robó una caja de cigarros... y sus zapatos.
апитан, нам вода нужна.
Necesitamos agua, capitán.
апитан дал приказ!
¡ Ya oyeron al capitán!
Ч апитан? ..
- Capitán.
ј вы что скажете, апитан?
¿ Usted qué opina, Capitán?
апитан, про Ћейдена ничего не слышно?
¿ Se sabe algo de Leyten, Capitán?
апитан!
Capitán.
апитан'атвей!
¡ Capitán Hathaway!
≈ сли он апитан, тогда, € — таршина!
¡ Si él es un capitán, yo soy un suboficial!
ћы готовы к старту, апитан.
Estamos listos para despegar, mi capitán.
" то касает остального, мы готовы к старту, апитан.
Por el resto, estamos listos para despegar, Capitán.
¬ ы тосковали без мен €, апитан?
Gracias, gracias fui grandioso ¿ no?
"я, апитан ƒжеймс рюк... " действительно кл € нусь...
" Yo, el Capitán James Hook...
апитан?
¿ Capitán?
ќ, апитан!
- ¡ Capitán!
апитан.
Capitán.
Ч апитан √ альдейнЕ Ч — эрЕ
- Capitán Haldane.
- апитан Ћагуэрта.
- Capitana LaGuerta.