Аполло translate Spanish
151 parallel translation
Гвидо, помнишь театр "Аполло" в Болонье?
Guido... ¿ No te acuerdas de el teatro Apolo de Bolonia?
Поедешь в кино "Аполло".
- Irás al cine Apolo.
Вечер самодеятельности в "Аполло".
Noche de aficionados en el Apolo.
И как во время всех великих событий в нашей стране, Аполло Крид будет звонить в колокол свободы по голове Мак Ли Грина!
Como uno de los grandes eventos de la historia, dejaré a Mac Lee Green más rajado que la campana de la libertad.
С Грином? Но Аполло потратил уже деньги.
No se trata sólo de Green. ¿ Y todo el tiempo que ha invertido Apollo?
Аполло потратил деньги на рекламу, у него контракты с двадцатью различными организациями.
Ha invertido un millón de dólares en publicidad y se ha comprometido formalmente.
Значит, Аполло Крид первого января, даст шанс местному молокососу.
Pues Apollo Creed, el 1 de enero, le dará una a un boxeador desconocido.
Их так порадует, когда Аполло даст шанс прославиться местному пареньку в споре за титул чемпиона во время юбилея.
Nada les gustaría más que ver a Apollo Creed darle a un chico de aquí la oportunidad de conseguir el título en el mayor aniversario de este país.
Аполло, мне по душе твоя идея.
Apollo, me gusta.
Но кого именно вы ищите, Аполло?
¿ Qué buscas exactamente, Apollo?
Аполло против итальянского Жеребца.
"Apollo Creed contra el Semental Italiano."
Аполло Крид ищет себе другую жертву на замену Грина в матче юбилейного чемпионата.
Apollo Creed está buscando otra "víctima" para ocupar el puesto de Green en el combate del Bicentenario...
- Они ищут партнера для Аполло Крида.
- Necesitan un sparring para Creed.
Вам интересно драться с Аполло Кридом... За титул чемпиона мира в тяжелом весе?
¿ Le interesaría enfrentarse a Apollo Creed en el campeonato mundial de los pesos pesados?
Аполло видел, как вы боксируете.
Apollo le ha visto boxear.
Аполло Крид тоже верит.
Apollo Creed también.
Господа, достаточно. Хватит снимать. Можете задавать вопросы Аполло.
¿ Qué opina de la ciudad del amor fraternal?
Аполло, как вам нравится в городе "Братской любви"?
Sólo por estar en Filadelfia ya me siento un patriota.
Рокки, как вы надеетесь победить Аполло Крида?
Bueno, Creed es el mejor, así que tendré que dar lo mejor de mí mismo.
Если будешь так бить Аполло Крида, то попадешь в тюрягу за убийство.
Si le haces eso a Apollo Creed, nos meterán en la cárcel por asesinato.
Аполло?
¿ A Apollo? Sí.
Неужели это чемпион мира в тяжелом весе, Аполло Крид?
¿ No es el campeón mundial de los pesos pesados, Apollo Creed?
Аполло Крид, чемпион в образе Джорджа Вашингтона!
El campeón mundial Apollo Creed está haciendo una imitación de George Washington.
Аполло Крид!
Apollo Creed. Te quiero a ti.
Аполло наносит ряд ударов.
Y la diferencia de clase del aspirante es muchísima.
Ударами левой Аполло пытается прижать соперника канатам.
Apollo descarga mientras Rocky se pega a las cuerdas.
Лежи на ковре. Аполло танцует, подняв руки.
Apollo está bailando con los brazos levantados.
Аполло не хочет продолжать бой!
Apollo no se lo puede creer.
Аполло явно защищает свои бока, особенно правый.
Y Apollo se está protegiendo claramente el costado izquierdo.
Аполло, лучше посмотри на свой сканер.
Apollo... mejor mira tu radar.
Патруль, подвергшийся нападению, находится под командованием капитана Аполло.
- La patrulla esta bajo el mando del Capitán Apollo.
Как ты сосчитал их, Аполло?
No hay naves de apoyo, Apollo? No lo sé.
Аполло тебя заставил?
Lo hizo Apollo?
Капитан Аполло, показатели : 9-9.
Ritmo Cardiáco, Capitán Apollo, lectura, : 9-9.
Капитан Аполло, показатели : 9-9.
Ritmo cardiáco, Capitán Apollo, lectura, : 9-9.
Аполло.
Apollo.
Аполло, сегодняшний вечер это вечер благодарения... и все нарядно одеты и выражают свою благодарность как могут.
Apollo, esta noche es una noche de acción de gracias, y todos están poniéndose elegantes y vistiéndose con lo que tengan.
Это капитан Аполло, сэр.
Es el Capitán Apollo, Sr.
- Аполло- -
- Uh, Apollo -
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло.
Cuatro años después. el astronauta Gus Grissom murió junto con los astronautas White y Chaffee... cuando se incendió la cápsula del Apollo.
Вот, что произошло с Аполло-13.
Eso fue lo que pasó en el Apollo 13.
А теперь, человек, который прав в 52 случаев, Ловкий Джимми Аполло!
Yahora las estadísticas para el partido de hoy... el hombre que acierta el 52 % del tiempo, el afableJimmy Apollo.
Я, э - э я очень рад, что вы все пришли на этот маскарад... - по поводу посадки моего Аполло 12.
Os agradezco... que hayáis venido a esta fiesta ensayo general de mi alunizaje con el Apollo 12.
На Аполло 8, мы были так близко... только 60 морских миль вниз и...
En el Apollo 8 estuvimos muy cerca, cien kilómetros más y...
Это тот самый агрегат, который понесёт Алана Шепарда... и его экипаж на первую ступень миссии Аполло 13.
Éste es el vehículo de lanzamiento real que llevará a Alan Shepard... y a su tripulación en la primera fase de la misión Apollo 13.
Думаешь, Аполло Крид - клоун?
- ¿ Llamas payaso a Apollo Creed?
Аполло- -
Apollo -
Честно заработанное, Аполло.
esta bien merecido, Apollo.
- Аполло, ты думаешь то же что и я?
Apollo, estas pensando lo que yo estoy pensando?
Старбак и Аполло?
Starbuck y Apollo?
- Шоу устраивают в "Аполло".
Estoy enseñando Shakespeare.