Аяко translate Spanish
29 parallel translation
- Аяко дома?
¿ Está Ayako en casa?
- Хватит притворяться! Аяко. Как ты посмела...
- Ayako, pero, ¿ qué es?
Ты говоришь о Осаи и Аяко?
¿ Estás hablando de Asai y de Ayako?
Это я пообещал Аяко взять ее с собой в театр. А потом у меня были дела.
Yo soy el único que le prometió llevarla al teatro,... pero me surgió un imprevisto.
Аяко, ты не хочешь объяснить все госпоже Асаи?
Ayako, ¿ no se lo has intentado explicar a la Sra. Asai?
Так значит Аяко пришла в театр вместе с вами?
Entonces, ¿ Ayako tenía una cita contigo para ir al teatro?
Отец, что пишет Аяко?
Padre, ¿ qué ha escrito Ayako en su carta?
Аяко, это был Фуджино?
- Ayako, ¿ ése no era Fujino?
Расскажите нам поподробнее о том, что вы знаете про Аяко Мураи.
Cuénteme más cosas sobre el caso de Ayako Murai.
Юкио Мисима, Аяко Вакао
Yukio Mishima Ayako Wakao
Роли исполняли : ЭРИНА МИЯЙ, АЯКО ОТА
Intérpretes ERINA MIYAl AYAKO OHTA
Только что стало известно что Аяко была найдена.
y les han dicho que han encontrado a Ayako.
Окудаира, член RAF Цутоми Ситосаки, члены EAAAF Юкико Екита и Аяко Дайдзе,
El miembro del JRA Okudaira y el cuerpo de Hidaka extraditados a Japón. 1977 Set 28 : El JRA secuestra el vuelo de Japan Airlines.
Более того, эта Аяко, его невеста, изначально была любовницей Кудо.
Su prometida, Ayako, solía ser la amante de Kudo. Iwaki robó su dinero y su mujer.
По-любому, нужно найти Аяко.
En primer lugar necesito encontrar a Ayako.
Насчет Аяко... Убей ее так, чтобы она не сильно мучилась.
Sobre Ayako... trata de no hacerla sufrir mucho.
Аяко — Йоко Моригути
Yoko Moriguchi como Ayako
Интересно, Аяко уже потратила свои деньги?
Sachiko, ¿ Ayako ya ha cogido el dinero de su empresa?
Аяко...
Ayako...
- Пойдем в зал Аяко.
Venga, Ayako, vamos.
Аяко!
¡ Ayako!
Аяко.
Ayako...
Аяко, давай поженимся?
Ayako...
Аяко!
- ¡ Ayako!
Что там у тебя происходит Аяко?
¿ Qué pasa ahí, Ayako?
Аяко! Аяко!
¡ Ayako!
Аяко Мураи?
¿ Ayako Murai?
Вакао Аяко
Ayako Wakao