English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Б ] / Бедренная кость

Бедренная кость translate Spanish

27 parallel translation
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки.
Traumatismos múltiples, bazo, hígado, pulmón, el pecho destrozado cuello izquierdo del fémur, fracaso renal.
Коллапс лёгкого, сломанная бедренная кость.
- Pulmón colapsado.
Нет, это его бедренная кость.
No, eso es el hueso del muslo.
бедренная кость... таз... грудина...
Fémur pelvis esternón.
Если хочешь встречаться с мужчинами, высока вероятность, что беседы не будут... Бедренная кость сломана.
Quieres citarte con hombres, ocasión de hablar no será... su fémur está fracturado.
Задета бедренная кость.
- Debe estar alojada en el fémur. - Necesitamos extraerla.
- Артерия и бедренная кость разрушены.
- el fémur está destrozado.
Бедренная кость, большеберцовая кость.
Femur, tibia.
Это была бедренная кость.
Era un hueso de la parte del muslo.
Это твоя бедренная кость.
Es tu femur.
Бедренная кость вылезла наружу.
Podías ver su fémur.
Его бедренная кость сломана.
Tiene el fémur roto.
Еще у меня есть бедренная кость, нижняя челюсть, плечевая кость и череп девочки, приблизительно трех лет от роду.
Y tengo el fémur, la mandíbula, el húmero y el cráneo de una niña, aproximadamente de tres años.
У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника.
Tiene un fémur roto, una conmoción cerebral, puede que incluso alguna vértebra rota.
Три сломанных ребра, треснувшая бедренная кость и таз.
Tres costillas rotas, fémur y pelvis fracturada.
А какая у тебя любимая кость? Бедро? Бедренная кость?
¿ Cuál es tu hueso favorito? ¿ El fémur?
У меня в руках бедренная кость дипротодона - крупнейшего сумчатого, когда-либо обитавшего на Земле.
Este es el fémur izquierdo, el hueso del muslo de un animal extinto llamado Diprotodonte, que es el mayor marsupial conocido que jamás haya existido.
Перед вами бедренная кость вомбата - небольшого сумчатого размером с собаку.
Este es el fémur del pariente más cercano del Diprotodonte.
И несмотря на то, что бедренная кость дипротодона в пять раз длиннее кости вомбата, её поперечное сечение больше в целых сорок раз.
Resultando que aun cuando el fémur del Diprotodonte es casi cinco veces más largo, tiene un área de sección transversal 40 veces más larga que la del fémur del vombat.
405, череп и бедренная кость неизвестной девушки.
405, cráneo y fémur de un adolescente desconocido.
О, вы не заметили, цела ли бедренная кость?
¿ Te fijaste si el fémur está todavía intacto?
Это его бедренная кость или джамби?
Vale, ¿ es este tu hueso de la pierna o el hueso de la pierna de la Jumbee?
Бедренная кость раздроблена.
El fémur está destrozado.
Нижняя конечность, бедренная кость.
El fémur, la parte superior del muslo.
Хорошо, я должна убедиться, что его бедренная кость не раздроблена. - Да.
Vale, bien, necesito asegurarme de que esta cadera no está hecha añicos.
Удивитель, что бедренная кость осталась не задетой.
No puedo creer que haya llegado hasta aquí sin fracturarse todo el fémur.
- Бедренная кость раздроблена.
- Fémur roto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]