English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Б ] / Беннет

Беннет translate Spanish

969 parallel translation
А теперь Кларк и Беннет клянутся, что приехали сюда весной, хотя это было не раньше ноября.
Clark y Bennett lo reclaman, pero están aquí sólo desde noviembre.
Я мистер Беннет из музыкальной компании "Беннет".
Soy de la Unión Musical Bennett. ¿ Es Ud. la interesada...?
Фрэнк Беннет!
Frank Bennett.
Беннет, да?
Bennett.
- Беннет?
- ¿ Bennett?
На самом деле, Беннет. Меня так назвали в честь Арнольда Беннета.
En realidad es Bennett, en honor a Arnold Bennett.
- Мистер Беннет?
- ¿ Diga?
Адамс, Аттершэм, Беннет, Коннор, Фредерикс, Ходсон...
Adams, Attersham, Bennet, Connor, Fredericks, Hodson...
Месье Беннет, после того, как вы меня подстригли на прошлой неделе, я пришел домой и измерил виски.
Ah, monsieur Bennett, la semana pasada, después de que me cortara el pelo me medí las patillas.
Давайте, месье Беннет, попробуем избежать подобных несоответствий.
Hagamos un esfuerzo para que tal desaguisado no se repita hoy.
Самый главный - Майлс Беннет Дайсон.
El hombre directamente responsable es Miles Bennett Dyson.
Дорогой! Мистер Беннет!
¡ Querido, Mr Bennet!
Мистер Беннет, как же вы несносны.
Mr Bennet, ¿ por qué eres tan extenuante?
Мистер Беннет не желает навестить мистера Бингли, когда тот приедет.
Mr Bennet dice que no visitará a Mr Bingley cuando venga.
Мой дорогой мистер Беннет.
¡ Mi querido Mr Bennet!
Мой дорогой мистер Беннет, вам больше не удасться меня рассердить.
Mi querido Mr Bennet, nada de lo que digas volverá a molestarme.
Миссис Беннет.
Mrs Bennet.
Если мисс Беннет еще не приглашена, могу ли я претендовать на следующие два танца?
Si Miss Bennet no está previamente comprometida, ¿ puedo tomarme el atrevimiento de reclamar los dos próximos bailes?
Простите меня, миссис Беннет.
Oh, le pido disculpas.
Миссис Беннет, умоляю, не будем о кружевах.
- Nada de lazos, Mrs Bennet, te lo suplico.
Даже знаменитая мисс Беннет?
¿ Ni siquiera las famosas Miss Bennet?
Вот только старшая мисс Беннет была хороша.
La mayor de las Bennet es muy bonita, lo admito.
- Джейн Беннет милая девушка.
- Jane Bennet es una muchacha dulce.
Я слышала, что Элиза Беннет считается местной красавицей.
Escuché que describían a Eliza Bennet como la famosa belleza local.
Ты не изменишь моего мнения о мисс Беннет, Дарси.
No lograrás que piense mal de Miss Bennet.
Буду счастлив, если вы согласитесь потанцевать со мной, мисс Беннет.
Estaría muy complacido si bailase conmigo, Miss Bennet.
Мисс Элизабет Беннет.
Los de Miss Elizabeth Bennet.
Мисс Элизабет Беннет?
¿ Miss Elizabeth Bennet?
Мисс Беннет плохо себя чувствует.
Miss Bennet no se siente bien.
В нашей жизни мало заслуг, миссис Беннет, но мы можем гордиться, что здесь сидят две самые глупые девчонки в округе.
- Nuestra vida tiene pocos privilegios, Mrs Bennet, pero al menos podemos vanagloriarnos de tener dos de las chicas más tontas de la región.
Но Джейн Беннет прелестная девушка!
¡ Pero Jane Bennet es una muchacha dulce!
Мисс Беннет, как ваша сестра?
Miss Bennet, ¿ cómo se encuentra su hermana?
Могу я справиться о здоровье вашей сестры, мисс Беннет?
¿ Puedo preguntarle por su hermana, Miss Bennet?
Присоединитесь к нам, мисс Беннет?
- ¿ Quiere unírsenos, Miss Bennet?
Мисс Беннет презирает карты.
Miss Bennet desprecia las cartas.
Вы играете, мисс Беннет?
- ¿ Toca ud algún instrumento, Miss Bennet?
Вы слишком суровы к женщинам, мисс Беннет.
Ud es muy severa con las de su sexo, Miss Bennet.
Миссис Беннет!
¡ Mrs Bennet! ¡ Bienvenida!
Добро пожаловать! Надеюсь, вы найдете мисс Беннет в лучшем состоянии, чем ожидали.
Espero que no haya encontrado a Miss Bennet peor de lo que esperaba.
Уверяю, о мисс Беннет хорошо позаботились.
Miss Bennet recibirá todas las atenciones posibles, se lo aseguro.
Мисс Элиза Беннет.
Miss Eliza Bennet.
Я далеко не безупречен, мисс Беннет, но надеюсь, это не изъяны ума.
Cometo errores, pero espero que no sean de entendimiento.
Но боюсь, что мистер Дарси будет с грустью вспоминать дерзкие слова и прекрасные глаза мисс Элизы Беннет.
Temo que Mr Darcy esté dolido por la pérdida de las agudas opiniones y los bellos ojos de Miss E. Bennet.
Вот, миссис Беннет. "Однако сейчас все мои мысли сосредоточены на том,..." ... чтобы получить посвящение к Пасхе, большим счастьем было для меня внимание и покровительство леди Кэтрин де Бург,
Ahí lo tienes, Sra. Bennet. " Mi mente, se halla ahora comprometida sobre el particular desde mi ordenación en Pascua, he tenido la fortuna de ser distinguido, con el patronazgo de la Virtuosa y Honorable Lady Catherine de Bourgh,
Мои дорогие мистер и миссис Беннет!
¡ Mis queridos Sr. y Sra. Bennet!
Должен признаться, я совершенно потрясен очарованием ваших дочерей, миссис Беннет.
Debo confesar que me encuentro sumamente abrumado por los encantos de sus hijas.
Пожалуй, особенно старшая мисс Беннет.
¿ Quizá especialmente la mayor de las Bennet?
Конечно, с удовольствием, миссис Беннет.
Por supuesto que sí, Sra. Bennet.
Фрэнк Беннет?
¿ Frank Bennett?
- Господи, Мистер Беннет!
- ¡ Mr Bennet!
Мисс Беннет.
- Miss Bennet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]