English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Б ] / Блейн

Блейн translate Spanish

597 parallel translation
Блейн.
Blaine.
Спасибо, мистер Блейн.
Gracias, señor Blaine.
Моя фамилия Блейн. Я запомнил.
Blaine, de apellido.
Ричард Блейн, американец, 37 лет.
" Richard Blaine, americano. Edad, 37.
Всего доброго, мистер Блейн!
Buenas noches, Sr. Blaine.
Месье Блейн, можно с вами поговорить?
¿ Podría hablar con Ud.?
- Я принес деньги, месье Блейн.
- He traído el dinero.
Мистер Блейн, я не прошу ничего объяснять!
No le pido explicaciones.
Oтнеси эти таблетки миссис Блейн.
Lleva estas cápsulas a la Sra. Blainey.
Где лекарство для миссис Блейн?
¿ Y las cápsulas para la Sra. Blainey?
Мак, Блейн... гнездо.
Mac, BIain : el nido.
Блейн и Хокинс были убиты сраной ящерицей?
¿ Dices que a BIain y a Hawkins los mató un puto lagarto? Chorradas.
19. Звали Присцилла Блейн.
Se llamaba Priscilla Blain.
М-с Блейн, вы не в курсе, ходила ли Присцилла к психиатру?
Sra. Blain ¿ sabría si Priscilla estaba viendo a un psiquiatra?
М-с Блейн, будучи родителями, мы все хотим так думать. Ну у меня их 5, и я усвоил урок.
Sra. Blaine, como padres todos queremos sentirnos así pero yo tengo cinco hijos y aprendí mi lección.
М-с Блейн... Д-р Сегилер - единственный человек, который может сказать нам, Присцилла умерла случайно или нет.
Sra. Blaine el Dr. Seliger puede ser la única persona que puede decirnos si la muerte de Priscilla fue accidental o no.
Я была Петти Блейн, и я ушла из дома, пока не перестала ей быть.
Yo era Patty Blaine así que me fui antes de no serlo más.
Вы хотите сказать, м-с Блейн знала, что Присцилла у вас работала?
¿ La Sra. Blaine sabía que Priscilla trabajaba para Ud?
М-с Блейн, вы арестованы за убийство Присциллы Блейн.
Sra. Blain, está usted arrestada por el asesinato de Priscilla Blain.
Только если мы не сможем доказать, что м-с Блейн знала что фильмы вели Присциллу к самоубийству.
A menos que podamos demostrar que la Sra. Blaine sabía que las películas estaban volviendo suicida a Priscilla.
М-с Блейн уже подала бумаги.
La Sra. Blaine ya solicitó un poder.
М-с Блейн обвиняется в убийстве своей дочери.
La Sra. Blaine está acusada de asesinar a su hija.
Ходатайство об опекунстве над имуществом Присциллы Блейн, поданное Элизабет Блейн.
Petición de poderes de administración en la herencia de Priscilla Blaine, solicitados por Elizabeth Blaine.
Протест подан Патрисией Блейн.
Patricia Blaine ha presentado objeciones.
Я здесь представляю мисс Блейн, Ваша Честь, а не Окружного Прокурора.
Yo represento a la Srta. Blaine, no al fiscal de distrito.
М-р Робинетт, обвиняет ли в чём-либо Прокуратура истца, Элизабет Блейн?
Sr. Robinette, ¿ la oficina del fiscal tiene cargos pendientes contra la peticionante, Elizabeth Blaine?
Убийство её дочери, Присциллы Блейн.
Se la ha acusado del asesinato de su hija, Priscilla Blaine.
- Спасибо, м-с Блейн.
- Gracias, Sra. Blaine.
М-с Блейн, Присцилла собиралась сняться в предстоящем фильме с тем же режиссёром, не так ли? - Да.
Sra. Blaine, Priscilla iba a protagonizar una próxima película con el mismo director, ¿ verdad?
Кхм... не могли бы вы сказать нам, пожалуйста, м-с Блейн, Присцилла переживала по поводу своего участия в предстоящем порнофильме?
¿ Nos diría si Priscilla estaba nerviosa respecto a protagonizar una película pornográfica?
М-с Блейн, вам вообще приходило в голову что съёмки в главной роли в порнофильме могут не соответствовать интересам вашей дочери?
¿ No se le ocurrió que protagonizar una película pornográfica podría no ser en el mejor interés de su hija?
Откровенно говоря, я думаю, что ни один из заявителей не подходит на опекунство имущества Присциллы Блейн.
Francamente, no creo que ninguna de las solicitantes sea una administradora apropiada de la herencia de Priscilla Blaine.
И я собираюсь подписать приказ, передающий права опекунства протестующей, Патрисии Блейн.
Voy a firmar una orden emitiendo poderes a la objetante, Patricia Blaine.
- Да. Сколько этого наркотика приняла мисс Блейн в ночь смерти?
- ¿ Cuánto tomó de la droga la Srta. Blaine la noche en que murió?
Были ли признаки, позволяющие определить, мисс Блейн регулярно принимала этот наркотик или нет?
¿ Hubo alguna prueba física que indicara que la Srta. Blaine usaba o no drogas habitualmente?
То есть, более вероятно, что мисс Блейн не злоупотребляла?
¿ Entonces es más probable que la Srta. Blaine no fuera adicta?
И зачем, на ваш профессиональный взгляд, доктор, мисс Блейн приняла 8 таблеток?
En su experta opinión, doctor ¿ por qué tomó ocho tabletas la Srta. Blaine?
Когда Присцилла Блейн начала с вами работать?
¿ Cuándo comenzó Priscilla Blaine a trabajar para usted?
М-с Блейн об этом знала?
¿ La Sra. Blaine lo sabía?
В вашем новом фильме, Присцилле Блейн нужно было заниматься сексом на экране?
En su nueva película, ¿ se esperaba que Priscilla Blaine ejecutara actos sexuales en pantalla?
М-с Блейн знала, что её дочь должна будет заниматься сексом на экране?
¿ La Sra. Blaine sabía que se esperaba que su hija tuviera relaciones sexuales en cámara?
Утром после смерти Присциллы Блейн?
La mañana después de la muerte de Priscilla Blaine.
Есть ли у вас причины полагать, что М-с Блейн заставила свою дочь попросить вас о роли?
¿ Tiene motivo para creer que la Sra. Blaine obligó a su hija a pedirle el papel? - No.
Д-р Сегилер, Присцилла Блейн когда-нибудь говорила с вами о том, что хочет покончить с собой?
Dr. Seliger, ¿ Priscilla Blaine habló alguna vez sobre cometer suicidio?
М-с Блейн знала, что игра в этих фильмах вела дочь к суициду.
La Sra. Blaine sabía que actuar en esas películas estaba volviendo suicida a su hija.
На слушании об опекунстве м-с Блейн сказала, что когда Присцилла переживала из-за роли в фильме, она сказала ей поговорить с Энжел на этот счёт.
En la audiencia de familia, la Sra. Blaine dijo que cuando Priscilla estaba nerviosa sobre protagonizar una película le dijo que hablara con Angel al respecto.
Я - мисс Блейк, Джейн Блейк.
Soy la Srta. Blake. Jane Blake.
Джейн Блейк.
Jane Blake.
Хочу тебя познакомить с самой прекрасной, самой очаровательной... и восхитительной секретаршей в мире, мисс Джейн Блейк.
Quiero que conozcas a la más bella, la más encantadora... la más deliciosa secretaria del mundo, la Srta. Jane Blake.
Прицепи это к своей попке, Блейн.
Blain, métete esto por el culo.
Блейн.
Blain...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]