English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Б ] / Борат

Борат translate Spanish

51 parallel translation
Я Борат.
Soy Borath.
- Борат, что тут происходит?
- ¿ Qué ocurre aquí?
Это Борат из Казахстана.
Éste es Borat de Kazajistán.
Моя звай Борат.
Me llamo Borat.
Репортащмащ БОРАТ САГДИЕВ
Coberturas por
БОРАТ ИССЛЕДОВАЙ КУЛЬТУР АМЕРИКАЙ НАБЛАГА ВЕЛИКАЙ КАЗАХСКАЙ НАРОД
BORAT Lecciones Culturales de América para Beneficio de la Gloriosa Nación de Kazajistán
Здравствуй, моя звай Борат.
Hola. Me llamo Borat.
Моя звай Борат. Я новенький.
Soy nuevo en la ciudad.
Здравствуй, моя звай Борат.
Me llamo Borat. Soy nuevo en la ciudad.
Я новенький. Моя звай Борат.
Me llamo Borat.
Борат. - Очень приятно.
- Mucho gusto.
"Уважаемый Борат Сагдиев ваша жена Оксна гуляла с дебильным Било в лесу где медведь на нее набросился, изнасиловал и растерзал."
"Querido Borat Sagdiyev : Tu esposa Oksana... estaba paseando a tu retrasado Bilo por el bosque... cuando un oso la atacó, la violó y la partió. Ahora está muerta".
- Моя звай Борат.
- Me llamo Borat. - De acuerdo.
Голос такой низкий : "Борат, Борат!" Рос долгий волос на сиська а вагинай вялый, как мой рукав.
Salirle pelo en el pecho... y su vagina colgarle como la manga de un mago.
- Здрасьте, моя звай Борат.
- Hola, me llamo Borat.
Борат Сагдиев ПУТЕШЕСТВУЕТ ПО США А потом я обратно и...
Porque tengo que hacer orinaciones, y luego regresaré aquí.
Леди и джентльмены, Борат Сагдиев!
Damas y caballeros, Borat Sagdiyev.
- Здрасте, мне нужен Борат.
- Hola, busco a Borat.
Моя звай Борат.
Me llamo Borat. - ¿ Qué tal?
Пока, Борат.
Buenas noches, Borat.
Ты меня назвай "Борат".
Dijiste mi nombre bien.
Борат, спой.
- Borat, dilo.
- Ай, горюем. - Эй, Борат.
Es una lástima.
Борат, Борат.
- Mételo en el DVD.
Она не девушка, Борат.
- No es virgen, Borat. - No es cierto.
Борат, тихо.
- Borat, cállate.
- Это она, Борат.
Es ella, Borak.
- Борат, это она.
- Borat, es ella.
- Прощай, Борат.
- Adiós, amigos míos. - Adiós.
Я знал, что ты сюда доберешься, Борат.
Sabía que llegarías hasta aquí, Borat.
Я своя, Борат.
Soy yo, Borat.
Моя звай Борат Сагдиев.
- Me llamo Borat Sagdiyev.
Мой имя... Твой имя, Памиля Андерсон, и Борат Сагдиев.
Mi nombre... tu nombre, Pamela Anderson, y Borat Sagdiyev.
Как Борат.
Borat.
Это Больше похоже на "Борат"
Esto se está volviendo un poco más "Borat".
Борат натрия.
Borato de sodio.
Поторопись, борат!
¡ Rápido, borat!
Не моя вина, что все парни в этой дыре одеваются как Борат.
No es mi culpa que todos los tíos en este agujero vistan como Borat.
Есть химикат... борат натрия.
Hay un químico Borato de Sodio.
А потом, когда я попыталась переключиться, я почему-то с испугу заговорила как Борат.
Y cuando intenté dejar de hacerlo entré en pánico y empecé a sonar como Borat.
Вы что, Борат?
¿ Quién eres, Borat?
Пошли, Борат.
Vamos, Barrette.
Брось вызов члену Верховного Суда Рут Бейдер Гинзбург в споре о впечатлениях от фильма "Борат".
Y puedes desafiar a la jueza del Tribunal Supremo para ver quien imita mejor a Borat.
У меня есть дядя, который выглядит как Борат.
Tengo una tía que se parece a Borat.
"Я есть... Борат".
"Soy Borat".
Как житуха, Пауни? Борат.
¿ "Qué pasa," Pawnee? Borat.
Борат.
Borat.
Прости, это Борат.
Disculpa, él es Borat.
БОРАТ
Kazakhstan, patria de la piscina Tinshein de 30 metros de largo y 6 metros de ancho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]