English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Б ] / Боул

Боул translate Spanish

52 parallel translation
Простите, сэр. Это наша первая поездка в Америку. Голливуд Боул открыт?
Acabamos de llegar, ¿ el Hollywood Bowl está abierto?
Я буду смотреть на нём каждый Супер Боул. Каждый большой бой.
Miraré todos los juegos de fútbol y todas las peleas.
Вегас и супер Боул выпотрошили меня.
Las Vegas y las apuestas me han dejado sin blanca.
Он начать писать письма в клуб, Лакети Сплит, Снукиз Шугар Боул.
Empieza a escribir cartas a clubs en Nueva York. Lickety-Split, Snookie's, Sugar Bowl...
Фрай, знакомься : Чу, Боул, Дулу и Шломо.
Fry, conoce a Chew, Bold y Dulu y Shlomo.
А я раньше никому не давал целовать себя на сцене Холливуд Боул.
Nunca le he permitido a nadie besarme en el escenario del Hollywood Bowl.
Встречайте на сцене Холливуд Боул, Синдром Мюнхгаузена.
Demos la bienvenida al Hollywood Bowl, a Munchausen By Proxy!
Не дает играть в "Бинго" и карпет боул.
Como jugar al bingo, a los bolos.
Лейтенант Провенза, чемпионат Алоха Боул, мой кабинет, 2 часа.
Aloha Bowl... En mi oficina, en dos horas.
Взяла и вложила всю сумму в партию поддельных джинсов Джордаш, поставила палатку на рынке Роуз Боул.
Tomé eso, lo invertí en un palé de jeans Jordache falsificados y monté un puesto en la feria de pulgas del Rose Bowl.
На вечеринке в честь Супер Боул.
Una fiesta del Súper Tazón.
( Дани читает ) " Мы выступали в зале Холливуд Боул концерт прошёл великолепно.
" Estuvimos en el Hollywood Bowl y estuvo muy bien.
Видимо, дневные представления, на которые ваша мать таскала нас в Холливуд Боул наконец-то дают плоды.
Parece que todas esas matinés a las que tu madre nos llevó a la rastra dieron sus frutos.
Он дирижирует многие оперы в Холливуд Боул и на радио.
Dirige muchas óperas en el Hollywood Bowl y en la radio.
Поймать выигрышный тачдаун на Супер Боул.
Llevarme la pelota de ensayo ganador en la Super Bowl.
У меня только что было видение Чада, посещающего три случайных концерта на этой неделе в Санта-Барбара Боул.
Acabo de tener una visión de Chad asistiendo a tres conciertos diferentes esta semana en el Bowling Santa Barbara.
Санта-Барбара Боул.
La bolera de Santa Barbara.
Бронкос выиграл Супер Боул.
Los Broncos han ganado la super bowl.
И когда у него было пищевое отравление на параде Роуз Боул, он умолял всевышнего, в которого он не верит, убить его побыстрее.
Y cuando tuvo intoxicación alimentaria en el Desfile de Año Nuevo, le suplicó a un Dios en el que no cree morir rápidamente.
Я только что получила предложение выступать вместе с Ne-Yo в Голливуд Боул.
Acabo de recibir una oferta para ser telonero de Ne-Yo en la Hollywood Bowl.
Увидимся в Голивуд Боул.
Te veré en el Hollywood Bowl.
Не могу поверить, что Эйд выступает в Боул!
¡ No puedo creer que Ade esté tocando en el Bowl!
Я бы посмотрел, как Люсиль Боул сделала бы такое по ТВ!
Me gustaría ver a Lucille Ball hacer esto en la TV.
Я, конечно, извиняюсь, но это не Супер Боул, народ.
Lo lamento, pero, ya saben chicos, no es el Súper Tazón.
Ты получил три кольца Супер Боул.
Tienes tres anillos de la Súper Bowl.
Я буду коричневым на Супер Боул!
¡ Estaré bronceado para la Super Bowl!
Но всё же у меня был концерт в Голливуд Боул.
Pero sí di un concierto en el Hollywood Bowl...
На стадионе Роуз Боул!
¡ en el Rose Bowl Dos Mil!
Знаешь, мне пришлось прибегнуть, к, назовем это, маленькой коррупцией, чтобы достать билеты на Коттон Боул.
Sabes, he tenido que pasar, Digamos corrupción de bajo nivel, para obtener entradas para el Cotton Bowl.
Хэл хочет посмотреть игру Гэтр Боул.
Hal quiere ver el Gator Bowl.
Итак, ты и я идем на Про Боул.
Así que tú y yo... vamos a ir al Pro Bowl.
Они были так близко к Супер Боул.
Estuvieron tan cerca de la Super Bowl.
Натали Боул.
Se llama Natalie Boal.
Ты трижды попадал в "Про Боул".
No... Key, no llores.
Супер Боул 2008 года?
¿ La Súper Bowl del 2008?
Добро пожаловать на 48-й Супер Боул между Сиэтли Сихоксом и Денвером Бронкосом.
Bienvenidos al Súper Tazón XLVIII entre los Halcones Marinos de Seattle y los Broncos de Denver.
Про Боул, выходные, прошлый год.
Del fin de semana de la Pro Bowl del año pasado.
Мне только что отказали в участии в предварительной вечеринке выпускного в Диско Боул, потому что у меня недостаточно опыта.
Fui rechazado por una fiesta pre-graduación en el Disco Bowl porque no tenía suficiente experiencia.
Я возьму ореховый стеллаж, если ты оставишь кожаное кресло, которое мы купили в Роуз Боул.
Me quedo con las estanterías de nogal si tú te quedas con la silla de cuero que ganamos en el estadio de fútbol.
Просто погугли "Фрэнк Кларк, Роуз Боул, сальто назад".
Solo googlea "Frank Clark, rose bowl, voltereta hacia atrás".
- То-то. - А как насчет кольца с Супер Боул?
Muy bien. ¿ Más que al anillo del Súper Bowl?
Давай же! - Ты взял мать его Супер-Боул, Грин, нет?
¿ No ganaste una puta Super Bowl, Greane?
Ему было плевать на тех, кто выиграл Супер Боул.
No le importaba quién ganó la Super Bowl.
Джерри, мы так рады, что Про Боул возвращается на Оуху в этом году.
Jerry, estamos súper emocionados por la vuelta de la Pro Bowl - a Oahu este año.
- Голливуд-боул.
- A Hollywood Bowl.
.. скую Филармонию в Голливуд Боул.
A la Filarmónica en el Hollywood Bowl.
В пешеходном туннели на Голливуд Боул.
En el túnel de peatones del Hollywood Bowl.
Он записал это пару лет назад в Голливуд Боул.
Grabó esta pieza en el Hollywood Bowl hace un par de años.
- В Холливуд-Боул.
- ¿ Y cómo estaba?
Нет. Где мои билеты на Про Боул, детка?
¿ Dónde están mis entradas para la Pro Bowl, bebé?
И появляются Ужасные Полотенца по всему стадиону Роуз-боул.
No hay duda cual ha sido el mejor equipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]