Бэкки translate Spanish
236 parallel translation
Ты снова увидил Бэкки.
Viste a Becky de nuevo.
Хорошо. Бэкки!
Ok. ¿ Becky?
Мама, это Бэкки.
Mamá, ella es Becky.
- Бэкки!
- ¡ Becky!
- Бэкки едет, да, Гилберт?
¿ Becky está llegando, eh, Gilbert? Síp.
Бак и Бэкки.
- Buck y Becky.
- Бэкки Барнет.
¿ Éste es el nuevo?
- Я вот что скажу, Бэкки.
- ¿ Qué dices?
- Ладно, ладно, Бэкки, забудь.
- Anda, déjalo.
Бэкки смотрит.
Se enrollan.
Бэкки идёт в ванную, Эмбер её перехватывает, они приступают.
Becky va al baño a masturbarse. Amber la interrumpe.
Так вот, Дирк встречает Бэкки, они приступают.
Buen nombre. Bien, entra Dirk. Se enrolla con Becky.
Бэкки.
- Becky Barnett. - ¿ Cómo?
Бэкки Барнет!
- ¡ Becky Barnett!
Губки Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой Бэкки Барнет.
Amber se llena su boca de fresa con el aparato de Diggler. Los músculos de Reed Rothchild hacen maravillas con el culo de Becky Barnett.
- Я - Бэкки Барнет.
Soy Becky Barnett.
У вас милая улыбка, Бэкки.
Tienes una sonrisa muy bonita.
Бэкки Фиск.
Becky. Becky Fiske.
Бэкки. Бэкки Поллард.
Becky, Becky Pollard.
Я не виню Бэкки.
No la culpo a Becky.
Я Лиланд, друг Бэкки.
Soy Leland, amigo de Becky.
Ты видел Бэкки сегодня?
¿ Hablaste con Becky Hoy?
Ты думаешь о Бэкки?
¿ Piensas en Becky?
Что произошло с Бэкки?
- ¿ Qué pasó con Becky?
Я не виню Бэкки. Я понимаю, ты думаешь, что всё из-за неё, но это не так.
- Piensas que es por eso, pero no lo es.
Так ты себя чувствовал после перепалки с Бэкки?
¿ Te sentiste así después que te dejó Becky?
Прошло пару дней после той истории с Бэкки и я получил билет в Нью-Йорк от отца.
Fue un par de días después de todo eso con Becky que conseguí que mi padre me diera los boletos a Nueva York.
Той ночью я рассказал ей о том, что случилось между мной и Бэкки.
Esa noche le conté lo que sucedió con Becky.
Я не знаю почему, но в Райане я увидел этого больше, чем в ком-то другом. В первый день после моего возвращения, он ждал Бэкки, но она не появилась, поэтому я отвёл его домой.
No sé por qué, pero empecé a ver que Ryan estaba peor que cualquiera el día después de volver, él esperaba a Becky pero ella nunca apareció, así que lo acompañé a casa.
- Бэкки, кто там?
- Becky, ¿ quién es?
- Бэкки?
- ¿ Becky?
Будет потрясающе - Хелен, Бэкки, Таня - старые школьные подружки.
Será genial - la pandilla de la secundaria se reúne.
Мы опознали тело одной из жертв происшествия, это девятилетняя Бэкки Гандерсон.
Hemos identificado el cuerpo de una víctima... de 9 años de edad, Becky Gunderson.
Хотя нет, постойте, Бэкки Гутьеррез.
Un segundo, se llama Becky Gutiérrez.
Я уже звонила вместо Бэкки в прошлом году.
Porque llamé por Becky el año pasado.
Да, она хороший ребенок : она позвонила мне и сказала, что у Бэкки проблемы.
Sí, es una buena chica ella es la que llamó para decirme que Becca estaba en problemas.
Бэкки, я понимаю, что это странно звучит.
Becca, no es ni la mitad de loco de lo que suena.
Во-первых, до того ужина я вообще не знал, что у Бэкки есть мальчик.
Bien, tú no me contaste sobre el muchacho hasta esa cena.
Стэйси. - Ам, Бэкки сказала мне что вы обе агенты по недвижимости.
Stacy, Becky me contó que las dos son agentes inmobiliarias.
Бэкки и Стэйси скучные.
- Becky y Stacy son aburridas.
Бэкки Юбенкс - высокомерная шлюха которая давала Чейзу иметь её в церкви.
¡ Becky Eubanks es una puta que permite que Chase la toque en la iglesia!
Использую его, соберу всех : Венди, Бэкки и Стэйси со всей этой великой нации.
Lo usaré y cogeré todas las Wendy, las Becky y las Stacy por toda esta gran nación.
Отец Бэкки, правильно?
- ¿ El papá de Becca, no?
- Между мною и отцом Бэкки произошла небольшая интрижка.
El papá de Becca y yo tuvimos una pequeña indiscreción.
Бэкки где только ни побывала.
Ella debería saberlo.
Бэкки!
¡ Becky!
Эмбер говорит с Бэкки.
Uno :
- Мне тоже, Бэкки.
- Yo también, Becky.
Я хочу сказать тебе кое-что на счёт Бэкки.
Hay algo que quiero decirte acerca de Becky.
Ты говорил Бэкки, что любишь её?
Bueno, ¿ le dijiste a Becky que la amabas?
Стейси, это отец Бэкки
- Sólo casi- -