English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ В ] / Вавилон

Вавилон translate Spanish

612 parallel translation
Это Вавилон, мадам!
Babilonia, señora.
ПУТЬ НА ВАВИЛОН
Viaje a Babel
С Вулкана мы отправились на нейтральный планетоид с кодовым названием Вавилон.
Hemos abandonado Vulcano rumbo al planetoide neutral cuyo nombre en clave es "Babel".
Садись на меня и я отвезу тебя в Вавилон!
¡ Monta sobre mí, te llevaré a Babilonia!
Теперь... кто возьмет меня в Вавилон на своей спине?
Ahora, ¿ quién me llevará a Babilonia en su espalda?
Думал, может съездим в "Вавилон"?
En el Club Babilonia.
Звездный Путь : Дип Спейс 9 Сезон 1, серия 5 "Вавилон"
STAR TREK ESPACIO PROFUNDO NUEVE
Все компоненты в сохранности прибыли на Вавилон 5.
Todos los componentes han llegado a salvo a Babylon 5.
Проект Вавилон был нашей последней надеждой на прочный мир.
El Proyecto Babylon era nuestra última y mejor esperanza de paz.
Это история последней станции серии Вавилон.
Esta es la historia de la última de las estaciones Babylon.
Вавилон 5 - нейтральная территория.
Babylon 5 es territorio neutral.
Миссис Картер, я капитан Джон Шеридан, командующий станции Вавилон 5.
Srta. Carter, soy el capitán John Sheridan, comandante de Babylon 5.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о Галактике без войн.
El proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Это история последней станции серии Вавилон.
Ésta es la historia de la última estación Babylon.
Место действия - Вавилон 5.
Este lugar se llama Babylon 5.
Вавилон 5 вызывает Шаттл 1.
UNA VOZ EN EL DESIERTO Control de Babylon a transbordador 1.
Вавилон, это Дельта-лидер.
Babylon, al habla jefe Delta.
Перед назначением на Вавилон 5 я работал в службе безопасности марсианской колонии.
Antes de venir a Babylon 5, trabajaba en la seguridad de la colonia de Marte.
Поэтому когда я отправился на Вавилон 5, я попросил ее полететь со мной.
Cuando vine a Babylon 5, le pedí que viniera conmigo.
- Никак нет, Вавилон.
- Negativo, Control de Babylon.
Вавилон вызывает земной крейсер, мы не просили подмоги.
Control de Babylon al crucero terrestre, no requerimos su ayuda.
Будьте наготове, Вавилон.
Prepárense, Control de Babylon.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о Галактике без войн.
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Я здесь чтобы удостовериться, что Земля первая погреет на этом руки предотвратить высадку на планету какой-нибудь другой группы и чтобы защитить Вавилон 5, когда мы им скажем, что все это наше.
Aseguraré que la Tierra sea la primera en apropiársela e impediré que otros envíen un equipo y protegeré Babylon 5 cuando los otros se enteren de que ya es nuestra.
Понял вас, Вавилон. Открыть огонь.
Afirmativo, Control.
Машине, контролирующей эту планету, необходим мозг, который будет ею управлять или она уничтожит себя и Вавилон 5.
La máquina que controla este planeta necesita un cerebro o se destruirá a sí mismo y a Babylon 5.
Проект Вавилон воплотил в себе мечты.
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Это история последней из всех станций Вавилон.
Ésta es la historia de la última estación Babylon.
Место действия - "Вавилон 5".
Este lugar se llama Babylon 5.
Земля Центр, это Вавилон 5.
Central Terrestre, aquí Babylon 5.
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте.
Estación Terrestre Babylon 5 a todas las naves en Malla Epsilon. Contesten.
Вавилон, у меня что-то на сканере.
Control de Babylon, veo algo en el radar.
Проект Вавилон стал воплощением мечты о галактике без войн.
El Proyecto Babylon era un sueño hecho realidad.
Вавилон вызывает Альфу Семь.
Control de Babylon a Alfa 7.
Спасибо, Вавилон.
Gracias, Control de Babylon.
По вашему сигналу, Вавилон.
Cuando quiera, Control de Babylon.
- В4 то есть Вавилон 4?
- B4, ¿ como Babylon 4?
места, где пропал Вавилон 4.
Las emisiones de tachyon provienen de donde desapareció Babylon 4.
Командор, это Вавилон 4.
Comandante, es Babylon 4.
Повторяю, земная станция Вавилон 4 просит помощи!
Repito, estación terrestre Babylon 4 pide ayuda.
Это не может быть Вавилон 4.
No puede ser Babylon 4.
Мы собираемся отыскать Вавилон 4.
Encontraremos a Babylon 4.
Ты должна ощущать огромное облегчение, зная, что ты никогда больше не вернешься на Вавилон 5.
Le será de gran alivio saber que nunca más volverá a Babylon 5.
Вавилон 4.
Es Babylon 4.
Майор Льюис Кранц, Вавилон 4.
Comandante Lewis Krantz, de Babylon 4.
Вы сказали Вавилон 5?
¿ Ha dicho Babylon 5?
Зачем вам нужен Вавилон 4?
¿ Por qué necesitan a Babylon 4?
Вам нужен Вавилон 4 в качестве военной базы?
¿ Necesitan a Babylon 4 como base de operaciones?
Вавилон 8583
Era "Babylon 8583".
- Да, Вавилон 8583
Babylon 8583.
Вавилон вызывает Альфу Семь.
BABYLON HALLADO Control de Babylon a Alfa 7.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]