English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ В ] / Вивер

Вивер translate Spanish

188 parallel translation
[Хаммель] Конгрессмен Вивер и уважаемые члены... Специального Военного Комитета... я обратился к вам с целью восстановления справедливости.
Congresista Weaver y respetados miembros del Comite Especial de Servicios de Armas, vengo ante ustedes a protestar por una grave injusticia.
Жила в конце 19 века девушка, её, кажется, звали Робин Вивер.
Una chica, a fines de 1800...
Том Вивер.
Tom Weaver.
Доктор Вивер... простите
Dr. Weaver... disculpe.
- Да, Елена Вивер
- Elena Weaver, sí.
Я, сэр, да, я, сэр. Я видел, как мисс Вивер покидала колледж
Yo, señor, y sí, señor, sí vi a la Srta. Weaver salir de la universidad.
Я так понимаю, доктор Вивер историк?
¿ O sea que el Dr. Weaver es historiador?
Так доктор Вивер среди кандидатов
Dr. Weaver está en la lista de seleccionados.
Которое, конечно, доктор Вивер ненавидел
A la que, por supuesto, el Dr. Weaver detestaba.
Ну так, доктор Вивер и его жена, его первая жена, они хотели, чтобы Елена росла настолько нормальной, как это возможно
No, el Dr. Weaver y su esposa, su primera esposa, querían que Elena creciera lo más normal posible.
Доктор Вивер просил меня... облегчить ей путь в мир нормально слышащих людей!
El Dr. Weaver me pidió que facilitara su vida social.
Вы работаете, миссис Вивер?
¿ Ud. trabaja, Sra. Weaver?
- Я Глиннис Вивер. Я мать Елены
Soy la madre de Elena.
- Вы знали Елену Вивер?
¿ Conocías a Elena Weaver?
Тогда, может, вы скажите мне, как вы домогались Елены Вивер?
Entonces, quizás pueda decirme ¿ de qué manera acosó sexualmente a Elena Weaver?
Я так понимаю, что доктор Вивер не был очень доволен всем этим?
Creo que el Dr. Weaver no estaba muy contento con esto.
Доктор Вивер не хотел, чтобы Елена имела что-либо общее с глухими
El Dr. Weaver no quería que Elena tuviera nada que ver con los sordos.
Молодая студентка, Елена Вивер
Una joven estudiante, llamada Elena Weaver.
Думаете, Вивер мог сам его использовать?
¿ Piensa que Weaver mismo lo puede haber usado?
Елена Вивер была на 14-й неделе беременности
Elena Weaver tenía un embarazo de 14 semanas.
Итак, доктор Вивер просил вас сопровождать Елену?
¿ Así que el Dr. Weaver te pidió que acompañaras a Elena?
И вы воспользовались возможностью, хотя и не хотели... стал бы доктор Вивер милостиво взирать на вашу научную карьеру, если бы вы и Елена..?
Y no quisiste perdértelo porque... El Dr. Weaver no habría mirado gentilmente tu carrera académica si tú y Elena...
- Дело Вивер
- El caso Weaver.
Только что определили форму орудия убийства Вивер
Han obtenido un ángulo definido en el arma del asesinato de Weaver.
" Бедный доктор Вивер, у него неполноценная дочь.
"Pobre Dr. Weaver, con su hija tarada." "¡ Qué tragedia!"
Вивер, Траутон, Торссон.
Weaver, Troughton, Thorsson.
Её зовут Латания Вивер.
Su nombre es Latanya Weaver.
Кстати о вашем прошлом, доктор Манхеттан вы помните человека по имени Волли Вивер?
Hablando de su pasado, Dr. Manhattan ¿ se acuerda de un tal Wally Weaver?
Нас познакомил мой хороший друг по колледжу, Волли Вивер.
Nos presentó un amigo de la universidad, Wally Weaver.
- Ал Вивер из Джонсон Вакс попросил ещё одну копию ГлоКоат.
- Al Weaver de Johnson Wax solicitó otra copia de Glo-Coat.
Кэрол Вивер.
Carol Weaver.
Я здесь, мистер Вивер...
Estoy aquí, Sr. Weaver.
В 3 : 45 дня она проводила тест-драйв с Клаудией Вивер.
3 : 45 de la tarde, realizó un test de conducción con Claudia Weaver.
Клаудия Вивер... один из псевдонимов Ребекки.
Claudia Weaver... es uno de los alias de Rebeca
Послушай меня, Вивер
Escúchame, Weaver.
Вивер
Weaver.
Послушай, это должен быть Вивер.
Escucha, tiene que ser Weaver.
Вивер охотнее позволит мне умереть, чем ты.
Quédate con Matt. Es más probable que Weaver haga que me maten que tú.
Вивер приберег для себя все тяжелое оружие.
Sí. Weaver está guardando lo más potente.
Капитан Вивер.
Ven a mostrármelo en el mapa. Capitán Weaver.
Вивер хочет, чтобы мы убедились, что там нет оружия. Там его нет.
Weaver quiere que nos aseguremos que no hay armas allí.
Нет, Вивер.
No, Weaver.
Вивер, дай им задания.
Weaver, ponlo a trabajar
Капитан Вивер?
¿ Capitán Weaver?
Капитан Вивер.
Capitán Weaver.
Если мы хотим их победить, Вивер, чертовски хорошо было бы их понимать.
Y si vamos a vencer a estas cosas, Weaver, Sin lugar a dudas necesitamos entenderlos.
Капитан Вивер.
- Capitán Weaver.
Ладно, Вивер говорил тебе, что чем медленнее ты идёшь, тем меньше шума, так? Да.
De acuerdo, Weaver te dijo que cuanto más lento vayas, menos ruido vas a hacer, ¿ de acuerdo?
Это Дэн Вивер?
¡ ¿ Eres Dan Weaver? !
Знаешь, порой я не понимаю, кто пугает меня больше Вивер или скиттеры.
, a veces no sé que me asusta más... si Weaver o los Skitters.
Николас, это Том Вивер.
Nicholas, él es Tom Weaver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]