Вова translate Spanish
33 parallel translation
- Вова. Я вижу, ты пионер.
Veo que eres inteligente.
Дай-ка редикюль, Вова.
Tráeme mi caja mágica, Vova.
Дядя Вова, я здесь!
Tio Vova, ¡ estoy aqui!
- Дайте я, дядя Вова.
- Ya lo llevo yo tio Vova
- Дядя Вова, давай еще.
- Tío Vova, dale otra vez.
- Дядя Вова, цапу надо крутить, цапу!
- Tío Vova, tienes que girar el tsap!
- Кончай филонить, дядя Вова.
- Deja de escaquearte, Tío Vova.
Тихо, дядя Вова, она на нас смотрит.
Silencio Tío Vova, nos está mirando.
Дядя Вова, у Уэфа еще чатлы есть.
Tío Vova, Uef tiene aun un chatl.
Дядя Вова, пепелац мой.
Tío Vova, el pepelats es mío.
Дядя Вова, что ты!
Que dices tío Vova!
Дядя Вова, Ваше пальто идет в моей шапке.
Tío Vova, ahí viene su abrigo y lleva puesto mi gorro.
Ку, дядя Вова.
Ku, tío Vova.
- Дядя Вова, помогите эцих выкатить.
- Tío Vova, ayúdeme a empujar el etsij.
- Может быть что-нибудь переменится. - Скрипач не нужен, дядя Вова.
- Puede que algo cambie.
Дядя Вова...
Tío Vova...
У нас же совещание. Да, Вова?
Tenemos una reunión, es así Vova?
- Вова... бита еще здесь. - Оори, босс.
- Vova, el bate todavía está acá.
A кто такой Вова?
¿ Quién es Vova?
Вова?
¿ Vova?
Вова это труп...
Vova es hombre muerto.
- Вова, домкрат есть?
- ¿ Vova, tienes un gato?
Вова! Прострелил!
Vova, me cago en la puta...
Вова! Я не выживу!
Vova, me voy a morir...
Вова говорил, что рядом с лофтами.
Vova me dijo que es por donde los lofts.
Вова.
Vova.
Хорошо, Вова, слушай очень внимательно, повторять я не буду.
Bien, Vova. Escúchame bien. Solo voy a decirlo una vez.
Дядя Вова!
Tío Vova!
Да, Вова.
¿ Si, Vova?
Вова... ты меня узнаешь?
¿ Me conoces?
Вова!
Vova!