English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ В ] / Всяк сюда входящий

Всяк сюда входящий translate Spanish

39 parallel translation
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Esperanza, para aquellos que atraviesan esta puerta.
"оставь надежду, всяк сюда входящий"?
"Abandone toda esperanza todo el que entre aquí"?
всяк сюда входящий " ( ит. )
Ahora dime...
Оставь надежду всяк сюда входящий!
¡ Abandona toda esperanza, si entras aquí!
Личное кредо : оставь одежду, всяк сюда входящий.
Filosofía personal : ropa opcional.
Ага : "Оставь надежду, всяк сюда входящий"
- Sí- - "abandona toda esperanza", y mira quien ha estado aquí.
'Оставь надежду всяк сюда входящий.'
"Abandona la esperanza, a todos los que entren aquí".
Оставь надежду всяк сюда входящий.
Abandonad toda esperanza los que entréis aquí.
И так, люди, оставь телефон, всяк сюда входящий.
Ok, gente, "abandonad todo móvil quienes aquí entráis".
"Оставь надежду, всяк сюда входящий."
"Abandone toda esperanza aquel que entre".
"Оставь надежду, всяк сюда входящий".
"Nosotros los que entráis, abandonad toda esperanza".
"Оставь надежду всяк сюда входящий".
"Abandonen la esperanza, todos los que aquí entran."
Оставь надежду, всяк сюда входящий. Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Abandona toda esperanza ahora que has entrado aquí.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Abandonad toda esperanza los que entréis aquí.
Оставь надежду, всяк сюда входящий. Оставь надежду, всяк сюда входящий. Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Abandonad toda esperanza los que entréis aquí.
Оставь надежду, всяк сюда входящий. Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Abandonad toda esperanza los que entréis aquí.
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Sí. Abandonad toda esperanza los que entréis aquí.
Кого ты защищаешь? ... всяк сюда входящий.
¿ A quién proteges?
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
... los que entréis aquí. Abandonad toda esperanza los que entréis aquí.
Помни, оставь надежду, всяк сюда входящий.
No pasa nada. Recuerda, abandonad toda esperanza los que entréis aquí.
Оставь надежду... Всяк сюда входящий.
Abandonad toda esperanza... los que entréis aquí.
Оставь надежду, всяк сюда входящий. А где брат теперь?
Abandonad toda esperanza los que entréis aquí.
Повтори. Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Repítelo.
Предупреждение : оставь надежду, всяк сюда входящий.
Una advertencia : Abandonad la esperanza, todos los que aquí entráis.
"Оставь надежду, всяк сюда входящий".
"Abandonad la esperanza todos los que entráis aquí".
"Конец королевской дороги" "Оставь надежду всяк сюда входящий".
"Abandonen toda esperanza quienes entren".
2х09 -... Всяк сюда входящий.
Coincidencia Encontrada

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]