English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ В ] / Вы богаты

Вы богаты translate Spanish

162 parallel translation
Я подумал, что вы богаты.
Yyo tenía la impresión de que era adinerada.
А вы богаты?
¿ Usted es rica?
Именно. Вы меня убиваете, и вы богаты.
- Me matas y te haces rico.
Вы богаты и умны. Выйдите за меня?
Si fuera hermoso, rico e inteligente, ¿ se casaría conmigo?
Кроме того, вы богаты, известны и вне всяких подозрений.
Lo que es más, ustedes son ricos, famosos, intachables.
Я беден без женщины, а вы богаты без мужчины.
No tengo dinero, no tengo una mujer y usted es rica y sin un hombre.
что вы богаты чтобы хотеть увидеть свое имя в газете.
Es rico, muy respetado y es inconveniente ver su nombre en la prensa.
вы богаты. Вы владелица большого земельного участка.
- Eres la dueña de mucha tierra.
В сущности, вы добились всего, чего хотели - вы богаты и ваш муж мертв.
De todas formas, ahora tiene lo que deseaba. Su marido ha muerto y usted es rica.
— Вы богаты?
- ¿ Eres rico?
- Вы богаты?
¿ Es usted rico?
Я сделаю операцию бесплатно, хотя насколько мне известно, вы богаты
Lo haré gratis... aunque son ricos.
Мне сказали, что вы богаты. А я - нет.
Dicen que Ud. es rica, yo no.
А у вас что за несчастье? Вы богаты.
Qué tienes para decir que eres feliz?
Вы богаты, поэтому вам медицина обходится дороже.
Tú eres rico, Tu medicina es cara.
- Вы богаты?
- ¿ Eres rica?
Одна, две, три... Да вы богаты, Фукурода!
Pero... nunca avanza.
Знаете, как говориться, если у вас есть 3 хороших друга, вы богатый человек.
¿ Y sabes lo que dicen, que tiene tres amigos es un hombre rico.
- Но вы же так богаты!
¡ Pero es muy rico!
Можете ли вы себе представить, насколько богаты были люди того времени?
¿ Tiene idea de la extrema, inconmensurable riqueza de la Orden de entonces?
Вы уверены, что не богаты?
¿ Está segura de que no es adinerada?
я сказала, что хочу выйти только за тебя богатый и респектабельный, это я
Sólo quiero casarme contigo. Rico y respetable, ese soy yo.
Я и не знал, что вы так страшно богаты.
No sabía que eras tan rico.
Вы достаточно богаты что бы быть любимым ох и зачем я занимаюсь этим безумием?
Eres lo suficientemente rico para ser absolutamente adorable. Oh, ¿ cómo se me ocurrió hacer una locura como esta?
Ну, чем богаты, тем и рады, отстаньте! Слушайте, я вам вот что хотел сказать Сегодня на работу выйдет новый парень, ученик.
Es todo lo que me queda.
Вы, наверное, очень богаты!
Debes ser muy rico.
- Вы уверены, что не богаты?
- ¿ Seguro que no eres rico?
Я вижу, что вы человек не богатый и...
Yo veo que usted es pobre, y...
Вы не слышали о "джентльмене-воре"? Богатый человек, одетый в лохмотья и ворующий ради удовольствия.
¿ Nunca oyó hablar de los ricos vestidos con harapos y que roban por placer?
Вы думаете, что у вас будет богатый послужной список.
Seguro que considera muy pintoresca su hoja de servicios, comandante.
- Вы богаты?
¿ Es usted rica?
У него чистый богатый вкус, который вы найдете занятным.
Tiene un sabor robusto y con cuerpo, que seguro le agradará.
Вы были богаты, красивы... Что вы делали?
Era rico, guapo, ¿ qué hacía?
Но Вы же богатый человек. Как можно мириться с этим?
Es rico. ¿ Por qué lo tolera?
Скажите мне : вы хотите выглядеть, как богатый отец?
Dígame, ¿ quiere ser un padre rico?
Легко отделались! Теперь вы - богатый и любимый.
Si hay alguien que sale bien de esto, eres tu : rico y amado.
Да, но вы станете сказочно богаты.
Sí, pero será rico más allá de sus sueños de codicia.
- Мистер Морз, вы будете богаты.
Tengo lo suficiente.
Вы должно быть богаты как лорды
Deben ser más ricos que un Lord.
- Вы довольно богаты.
- Usted es bastante acaudalado.
Я вас долго искать, я быть богатый, и вы быть богатый.
Yo les buscar mucho tiempo, yo ser rico, y usted también ser rica.
Даже если вы очень богаты и очень умны Можете ли вы стать президентом?
¿ Aunque fueran muy ricos e inteligentes, podrían llegar a ser presidente?
Вы будете баснословно богаты.
Seréis un hombre adinerado.
Я думала вы такой богатый, большой, старый толстый чудак, с дымящейся сигарой.
Pensé que sería un tipo rico, viejo y gordo fumando cigarros.
Вы, ребят, не богаты парой долларов или мелочевкой?
¿ De casualidad tienen un dólar o un poco de cambio?
А если успею, Вы - богатый человек.
Si lo alcanzo, Ud. será un hombre rico.
Выражение "богатый, но одинокий"... Вы не представляете, насколько все это правда.
La expresión : "Se está muy solo en la cima" no tiene idea de lo cierta que es.
Теперь вы безумно богаты.
" Ahora que es tan pudiente
- А вы богаты?
Por dinero.
Может быт, Вы умный и богатый, мистер Колфилд, но вы не выше закона.
Quizás usted sea rico e inteligente pero usted no está por encima de la ley.
Вы скоро станете очень богаты
Está por convertirse en un hombre muy rico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]