English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ В ] / Вы не можете так поступать

Вы не можете так поступать translate Spanish

34 parallel translation
Вы не можете так поступать!
¡ No haga eso! ¡ Déjeme salir!
И она говорит, "Вы не можете так поступать".
Y dijo, "No pueden hacer eso".
Господин Чхунчху, вы не можете так поступать.
Señor Chunchu, no puede actuar así.
Вы можете так поступать по отношению ко мне но вы не можете так поступать с Оуэном.
"Podéis hacerme ésto a mí, pero no a Owen".
Нет, нет, нет! Вы не можете так поступать!
No, no, no, no puedes hacer esto.
- Вы не можете так поступать!
¡ No puedes hacer esto!
- Вы не можете так поступать!
- ¡ No puedes hacer esto!
Вы не можете так поступать с нами.
No nos puede hacer eso.
Вы не можете так поступать.
No puedes hacer eso.
Вы не можете так поступать.
No pueden hacer esto.
Вы не можете так поступать со мной.
No podéis hacerme esto.
Но я хочу сказать вам кое-что, ребятки, вы не можете так поступать.
Pero voy a decirles algo chicos : no pueden hacer esto.
Соседи сказали, вы увезли её на патрульной машине, вы не можете так поступать!
No puedes hacer esto. - La detengo para interrogarla.
Вы не можете так поступать!
No pueden hacer eso, ¿ de acuerdo?
Вы не можете так поступать.
No puedes hacer esto.
Вы не можете так поступать, Феральдо.
No puede hacer esto, Feraldo.
Вы не можете так поступать с людьми!
¡ No puedes hacer esto a la gente!
Вы не можете так поступать.
¡ No pueden hacerme esto!
Вы не можете так поступать со мной!
No puedes hacerme eso.
Нет! Вы не можете так поступать!
¡ No... no podéis hacer esto!
Вы не можете все время так поступать.
No siempre va a hacer lo mismo.
Вы не можете со мной так поступать!
No puedes hacerme esto.
Вы должны поступать так, как велит вам честь, но не думаю, что вы можете говорить за своих людей.
Debe seguir los dictados de su honor aunque no creo... - iQue en este caso implique a sus hombres.
Вы не можете так поступать.
- No puede hacer eso.
Нет, вы не можете так поступать.
No, puedes hacer esto.
Вы не можете так с нами поступать.
No pueden hacernos esto.
Вы не можете так поступать.
No puede hacer eso.
Вы не можете так со мной поступать.
No pueden hacerme esto.
- Вы просто не можете так поступать.
Simplemente no puedes hacer eso. No está bien.
Вы не можете всё время так поступать. Я должен идти.
No puedes seguir viniendo así.
Вы не можете поступать так с детьми.
No puedes hacer eso con niños.
Вы не можете так поступать.
¡ No pueden hacer esto!
Вы не можете так с нами поступать, прекратите!
Está bien, estamos aquí para ayudarte. ¡ No nos pueden hacer esto, deténganse!
Чарли сказал : "Вы не можете так с нами поступать".
Charlie dijo "no nos pueden hacer esto".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]