Гандоны translate Spanish
30 parallel translation
Гандоны! Да тут их сотни!
¡ Cientos de ellos!
Если бы про Пыхаря и Хроника не снимали фильм,.. ... эти гандоны не стали бы гнать дерьмо на Джея и Молчаливого Боба, верно?
Sin película sobre "Hombre Hierba y Fumón" esos mierdas no hablarían mal de Jay y "El Silencioso" Bob.
Посмотрим, что нового написали эти гандоны про нас или это сраное кино.
Veamos si escribieron algo nuevo sobre nosotros y la estúpida película.
... где мы прочли, что пишут о нас всякие грёбанные гандоны.
Así supimos de estos idiotas que hablan mal de nosotros.
Гандоны на голове и пидорские брюки.
Miren esto. Una capucha de marica y el color morado.
Все эти гандоны в интернете мешают нас с говном из-за этого дурацкого фильма.
¿ Están locos? Estos imbéciles en la Internet nos insultan por la película.
Чтобы эти гандоны перестали мешать нас с говном в интернете, как минимум.
Que estos mierdas dejen de insultarnos en la Internet.
Как,.. баныый в рот, гандоны нам смогут помочь? Ээээ..
¿ Cómo coño van a protegernos los condones?
Потом эта больная секретарша пыталась впарить мне бесплатные гандоны, похожие на виноградные леденцы попутно рассказывая о сладких яйцах ее придурка-бойфренда.
Y la maldita recepcionista intentaba darme unos condones que parecían caramelos, y me hablaba sobre las malditas bolas de pastel de su novio.
Вы оба... гандоны!
Los dos son escoria.
Я вас обоих ненавижу, гандоны цвета эбенового дерева и слоновой кости, слюшай.
Los odio a los dos malditos ébano y marfil, se los digo.
И именно поэтому, все в школе думают что вы полные гандоны.
Y es por eso que todos en la escuela piensan que son unos idiotas.
- Почему мужики такие гандоны. - Чего?
¿ Cómo?
Все эти певцы самые скользкие гандоны из всех гандонов планеты.
Un artista es Ia persona más mañosa del mundo.
" вою ж мать, долбанные гандоны!
¡ Malditos sean estos estúpidos idiotas!
Я безоружен, гандоны!
Estoy desarmado, hijos de puta.
.. все гандоны, кроме нас!
Todos apestan salvo nosotros.
А эти гандоны пакуют всё это.
Y esos cretinos se encargan de empaquetarlos.
Чувак, да ты повторно используешь гандоны.
Colega, si reutilizas hasta los condones.
Покажитесь, гандоны!
¡ Bazofias, muéstrense!
Слышите меня, гандоны ебучие?
Me escuchan, Idiotas?
Водители Камри - гандоны.
Los conductores de Camry son gilipollas.
У меня глаза и уши по всему зданию, гандоны.
Tengo ojos y oídos por todo este jodido edificio, escoria.
Я пристрелю вас... Гандоны.
Voy a dispararte... zorras.
Кристе не нужны такие гандоны в будущем.
Krista necesita evitar idiotas como este en el futuro.
Долго вы, гандоны, собирались меня не впускать?
¿ Por cuánto tiempo me iban a dejar ahí afuera, idiotas?
Вы гандоны.
Malditos.
- И гандоны.
- Sí, y son cabrones.
Гандоны.
Ella no trata de meterte en una caja en la que nunca encajarás.
Эти гандоны...
Los hijos de puta...