Ганник translate Spanish
124 parallel translation
Вот он - Ганник!
¡ Contemplen a Gannicus!
Ганник!
¡ Gannicus!
И Ганник будет первым из них. после победы в долбанном главном бою.
Y Gannicus será el primero tras su victoria en el maldito primus.
Ганник.
- ¡ A Gannicus!
Ганник?
- ¿ Gannicus?
Актий... поработай у столба, пока Ганник не присоединился к тренировке.
Auctus, trabaja con el palus hasta que Gannicus se nos una.
Ганник не чемпион.
Gannicus no es ningún campeón.
Ваш Ганник в хорошей форме.
Gannicus está en buena forma.
Ганник не появится на играх, но, у Вара была личная просьба!
Gannicus no aparecerá en los juegos. ¡ Pero Varus lo pidió personalmente!
Жаль что это не Ганник и не главный бой.
Es una pena que no esté Gannicus y no sea el primus.
Ганник. Поработай с Раскосом.
Gannicus, haz pareja con Rhaskos.
Ганник говорит лишь то, что я хочу услышать.
Gannicus solo dice lo que quiero escuchar.
Даже Ганник не выполняет мои приказы.
Hasta Gannicus rechaza poner atención a mis instrucciones.
Ганник повинуется лишь собственным желаниям, прежде всего.
Gannicus sólo presta atención a sus propios deseos más allá de la razón.
Он конечно Ганник, но энтузиазма в нём не меньше.
El hombre no es Gannicus, sin embargo lo supera en entusiasmo.
Ты научишь его мужеству, когда Ганник захватит дюны.
Le enseñarás las formas de un hombre cuando Gannicus les lleve a las arenas.
Ганник также присутствовал тогда?
Entonces, ¿ Gannicus fue bien atendido?
Ганник?
¿ Gannicus?
Ганник
Gannicus.
Ганник.
Gannicus.
После такого великолепного зрелища, У меня нет сомнений, Ганник займёт место на вершине.
Después de tan magnífico espectáculo, no tengo duda de que a Gannicus se le ofrecerá un lugar en el primus.
Ганник на открытии игр?
¿ Gannicus en los juegos inaugurales?
Ганник не продается.
Gannicus no está en venta.
Ганник не продается.
Gannicus no está a la venta.
Он принес послание и подарок от Тулия, Которому по-прежнему нужен Ганник, чтобы усилить свои ряды.
Él trajo palabras y un regalo de Tullius, que sigue buscando a Gannicus para aumentar sus filas.
Ганник однажды станет чемпионом Капуи.
Gannicus un día se convertirá en el campeón de Capua.
А что будет, храбрый Ганник, когда ты столкнешься на своем пути с тем, что нельзя высмеять или победить?
¿ Y qué pasará valiente Gannicus cuando la situación no permita reirse o abrirse las puertas luchando?
Ганник...
Gannicus...
В частности, Ганник...
Gannicus, en particular...
И Ганник будет первым из них. после победы в долбанном главном бою.
Y Gannicus será el primero de ellos después de la victoria en el jodido primus.
Актий... поработай у столба, пока Ганник не присоединился к тренировке.
Auctus... Trabaja con el palo hasta que venga Gannicus.
Ваш Ганник в хорошей форме.
Tu Gannicus parece en buena forma.
Ганник не появится на играх но, у Вара была личная просьба!
Gannicus no participará en los juegos. Pero Varus lo ha pedido personalmente.
Жаль что это не Ганник и не главный бой.
Una pena que Gannicus no este en el primus.
Ганник!
Gannicus.
Крикс и Ганник.
Crixus y Gannicus.
Ганник снят с рассмотерния.
Gannicus fue retirado de la contienda.
Так же, как и Ганник.
Así como Gannicus.
Ганник настаивает, чтобы мы выполнили условия его продажи.
Gannicus presiona para honrar los términos de su venta.
К утру Ганник будет на корабле, плывущем в неизвестном направлении.
En la mañana Gannicus estará en un barco navegando hacia un lugar desconocido.
Ганник явно значит для тебя много, раз ты готов зайти так далеко.
Tu hombre Gannicus obviamente significa mucho para ti, para presionar a esos extremos.
Ганник еще раз доказывает что он бог арены!
¡ Una vez más Gannicus se prueba a sí mismo como un dios de la arena!
Ганник мой!
Gannicus es mío
Ганник!
Gannicus!
Будут ли они всегда помнить этот день, и тех людей, которые сделали это... если Ганник получит свободу?
Podrían ellos no recordar este día por siempre y al hombre responsable de ello... si Gannicus les asegurara la libertad?
Ганник доказал что он достоин перед всей Капуей.
Gannicus se ha probado a si mismo a la ciudad de Capua!
Ганник покидает нас.
Gannicus sigue perdido para nosotros.
Я видел, как Ганник кое с кем разговаривал.
¡ Yo vi hablar a Gannicus!
Ганник кое-что отнял у меня.
Gannicus me ha quitado algo.
Перед вами Ганник!
¡ Les doy a Gannicus!
Может и Ганник им станет.
Tal vez Gannicus puede ser convencido también.