Гарфилд translate Spanish
171 parallel translation
Джон Гарфилд, "Душа и тело".
Es igual al John Garfield de "Cuerpo y alma".
Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы.
Delgado Fitzhugh y Garfield Cooper... han tomado la emisora... y animan a la gente a tomar las calles.
Гарфилд Купер! Вы признаны виновными этим судом.
Delgado Fitzhugh, Garfield Cooper, se les considera culpables.
- Нет, Гарфилд.
- No, iremos a la cárcel.
- Билл Гарфилд.
Bill Garfield.
Это в округе Гарфилд, близ города Энид.
Esto es para el condado de Garfield, incluyendo la ciudad de Enid.
Мистер Гарфилд.
- ¡ Señor Garfield! - Señor Oliver.
Я Элизабет Гарфилд.
- Mucho gusto. Soy Elizabeth Garfield.
Извините, миссис Гарфилд, но нет.
Lo siento, Sra. Garfield, pero... no.
Бобби Гарфилд.
Bobby Garfield.
Бобби Гарфилд.
- Bobby Garfield. Sí, señora.
Алло? Миссис Гарфилд.
Sra. Garfield.
Ты меня не испугаешь, Бобби Гарфилд.
No me asustas, Bobby Garfield.
Маленький Бобби Гарфилд.
Pequeño Bobby Garfield.
Но я - Я тоже люблю тебя, Бобби Гарфилд.
- Pero yo- - - Yo también te quiero, Bobby.
Бобби Гарфилд!
¡ Bobby Garfield!
Микеланджело, Леонардо да Винчи, Бенджамин Франклин,.. ... президент Гарфилд, сэр Эдвин Лансир.
Miguel Ángel, Leonardo Da Vinci, Benjamín Franklin el Presidente Garfield, Sir Edwin Landseer.
Вообще-то, Зоя Гарфилд, очень даже причем.
Bastante, Zoe Garfield.
Твоя бабушка... Ева Гарфилд. Она умерла в прошлом году, верно?
Tu abuela, Eve Garfield, murió el año pasado, ¿ no?
Знаете, я нашел снимок Зои Гарфилд в коробке под вашей кроватью.
Hallé una foto de Zoe Garfield en una caja bajo su cama.
В своих показаниях в полиции Зоя Гарфилд сказала, что Гарри обвинил её бабушку в том, что она убила его будущее.
Zoe Garfield declaró que Harry acusó a su abuela de matar su futuro.
Рудольф Гейдж, Рита Гарфилд... Он убивает потомков присяжных, которые его осудили.
Randolph Gage, Rita Garfield está matando a los descendientes del jurado.
Мистер... - Фред Гарфилд.
- Red Garfield.
Отстань, Гарфилд.
- Ahora, sé... - Ahora no, Garfield. Quita...
Гарфилд, давай еще разок.
Garfield, hazlo de nuevo.
- Лови ее, Гарфилд.
¡ Atrápalo, Garfield!
Гарфилд, и не мечтай об этом.
Garfield, que ni se te ocurra.
- Гарфилд, Джон домой пса привез.
- Garfield, Jon trajo a un perro.
- Спокойной ночи, Оди и Гарфилд.
Buenas noches, Odie. Buenas noches, Garfield.
- Гарфилд - свинья?
- ¿ Garfield es un cerdo?
Гарфилд терпеть не может свой ошейник.
COMUNÍQUESE CON LA SRA. BAKER Porque Garfield odia su collar.
Извини, Гарфилд, я занят.
Disculpa. Garfield, ahora no.
- Подожди, Гарфилд.
- Disculpa.
Гарфилд в своем духе.
Garfield se comporta como... Garfield.
Гарфилд, у меня нет настроения.
Garfield, no estoy de humor.
Отстань, Гарфилд.
Ahora no, Garfield.
Дамы и господа! Гарфилд вышел из своего тупика!
Señoras y señores, Garfield salió de la calle cerrada.
Гарфилд, иди обедать.
Garfield, es hora del almuerzo.
Где ты, Гарфилд?
Garfield, ¿ dónde estás?
- Идем, Гарфилд.
- Anda, Garfield. ¡ Vamos!
- Гарфилд сбежал.
- Garfield desapareció. También escapó.
Сначала Оди, потом Гарфилд.
Primero Odie, y ahora Garfield.
Успокойся, Гарфилд.
Garfield, calma.
- Тут был Гарфилд.
- Garfield estuvo aquí. - Disculpen.
- Гарфилд, не горюй.
- Luego nos vemos, Garfield. - Buena suerte.
Джон Гарфилд.
Justo.
Сейчас за этим присматривает Гарфилд.
Dejadle entrar.
Миссис Гарфилд.
Señora Garfield.
- Гарфилд покидает здание.
Adiós a todos.
Гарфилд танцует с Оди.
Mira. Garfield está bailando con Odie.
Гарфилд, ты где?
¿ Dónde estás?