English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Г ] / Гектаров

Гектаров translate Spanish

81 parallel translation
17 гектаров.
Son 16 hectáreas.
И о том, что у одного человека есть тысячи гектаров, в то время как сотня фермеров погибает от голода.
Hay gente con medio millón de hectáreas mientras granjeros se mueren de hambre. Estuve pensando que si nos uniéramos todos y reclamáramos.
80 гектаров.
Teníamos 100 hectáreas.
2,000 гектаров земли, завод и есть недвижимость недалеко от Модены, которая простирается вдоль моря.
No sabes de cuántas cosas soy propietaria a mis veinte años. Dos mil hectáreas de tierra, una fábrica textil...
80 тысяч гектаров владений и две попытки самоубийства.
La pequeña Leonora. 80.000 hectáreas. Dos intentos de suicidio.
Бернардовы 2 тысячи гектаров не оставляли меня равнодушной.
Las 2000 hectáreas de Bernard no me eran indiferentes.
Когда у тебя 120 гектаров, спать не положено!
¡ Cuando se tienen 120 hectáreas no se duerme!
- 120 гектаров, а он играет в футбол!
- 120 hectáreas y juega al fútbol.
Владельцу 120 гектаров не пристало показывать задницу и гулять в трусах.
Cuando se tienen 120 Ha, uno no se pasea en pantaloncito.
120 гектаров, вы уверены?
¿ 120, seguro?
- Сколько это гектаров получается?
- ¿ A cuánto está la hectárea? - A 45.
- 120 гектаров для сироты.
- 120 Ha para una huérfana.
Знаешь, у этих бедняжек будет всего лишь 100 гектаров леса,.. -... 50 комнат с ванной и озеро. - Это что, спорткомплекс?
Mira, los pobrecitos tendrán sólo 100 hectáreas de bosque y hierba, 50 habitaciones con baño y ducha y un lago.
ћиллионы гектаров не используютс €, не счита € зелЄного по € са.
Hay millones de hectáreas en desuso, sin contar el cinturón verde.
Всё это принадлежало мне - 6 ООО гектаров гевеи.
Esos eran mis dominios : 6,000 hectáreas de árboles de caucho.
Она проедет З00 гектаров на одном баке керосина.
Recorre 300 hectáreas con un galón de queroseno.
Я уже заказал 100 гектаров земли. Здесь?
Yo ya he pedido una finca y 10 mujeres.
Тысячи гектаров имитации африканской саванны.
Miles de hectáreas de llanuras africanas simuladas.
Ты не вспахаешь 16 гектаров несколькими бильярдными киями...
No labrarán 40 acres con unas tijeras.
8000 гектаров сельхозугодий и в два раза больше леса.
20.000 acres de tierra cultivada y el doble de bosque.
24 000 гектаров. А в квадратных метрах?
¿ Cuántos metros cuadrados son?
Приблизительно 200000 гектаров от Южной Каролины до Флориды были разделены на участки по 16 гектар и отданы недавно освобожденным рабам.
Más de 200 000 hectáreas de Carolina del Sur a Florida fueron divididas y otorgadas a los nuevos esclavos libres.
Она была примерно 150 гектаров, прекрасное место для прогулок
tenia 150 hectáreas, un lindo y gran lugar para pasear
У них есть 122000 гектаров коки.
Tienen 122.000 hectáreas de coca.
Потому что я купил там 60 гектаров земли.
Porque he comprado 600 acres de terreno.
- Почти сто гектаров лимонных рощ рядом с Кэмп-Пендлтон.
- Son algunas hectáreas... con limoneros cerca de Camp Pendleton.
Когда он начал возделывать эти 12 гектаров и прилегающие к ним окрестности ему не составляло труда прокормить нашу семью
y de las 12 hectáreas que le pertenecen podía fácilmente alimentar a nuestra familia
Мы около 150 километров от Бухареста. Мы на ферме размером около 400 гектаров из которых 200 используются для выращивания овощей.
Estamos a unos 150 km. de Bucarest en una granja de 40 hectáreas de extensión,
На поле, на котором мы находимся в настоящий момент, они посадили 25 гектаров лука.
En el campo donde estamos se han plantado cebollas en 25 hectáreas.
- Одиннадцать гектаров виноградников.
Once hectáreas, un viñedo.
Да, я знаю, но тогда у вас будет молочная и соевая фермы, а ещё у Хайдсов 20 гектаров кукурузы, и, должен признаться, мне будет гораздо проще уговорить на это наших.
Lo se, pero, entonces tendrías una granja de leche y soya y la granja Hides tiene 50 acres de maíz, tengo que decirlo, este trato seria mucho mas fácil de vender a mi gente.
Итак, это закрытая эко-система размером в 6 тысяч гектаров, расположенная в полумиле под нами.
Así que el Laboratorio son 12.000 acre sistema ecológico cerrado, ubicado a 800 metros debajo nuestro.
Каждый год 13 млн. гектаров тропического леса - площадь, размером с Иллинойс - сжигается или идёт на пиломатериалы.
Cada año, 13 millones de hectáreas de bosques tropicales, un área del tamaño de Illinois - desaparecen en humo y como madera.
Ежегодно исчезает 13 МИЛЛИОНОВ гектаров леса
Cada año 13 millones de hectáreas de bosque desaparecen
Ты знаешь сколько гектаров леса они уничтожили?
¿ Sabes cuántas hectáreas de bosques han destruido?
Эти нахалы недавно купили 25 тыс. гектаров для... 25 тысяч?
Compró 24 mil hectáreas para expandir sus instalaciones.
Дик Чейни убеждал Бюро предоставить концессию на тысячи гектаров газовым компаниям, для разработки и производства.
Cheney permitió que millones de hectáreas se alquilen a prospectores de gas.
А сейчас они арендуют тысячи гектаров общей мощностью 50 000 скважин для бурения под сланцевый газ в зоне водоснабжения.
La industria alquila miles de hectáreas en los 2 depósitos. O sea un potencial de 50 000 pozos de gas.
- Да Убило одну местную и выжгло несколько гектаров посевов.
Mató a un local y destruyó acres de cultivos.
Она купила 40 гектаров в джунглях, с выручки от продажи птиц.
Compró 100 acres de bosque, dime, con la ganancia que obtuvo del tráfico de aves.
Эти 40 гектаров позволяли мне иметь двойное гражданство.
Esos 100 acres me permitían mantener doble nacionalidad.
У меня 36,5 гектаров земли.
Tengo 90 acres aquí.
Уже более десяти гектаров сельскохозяйственных культур и недавно посаженных лесов все было разрушено.
Durante más de diez hectáreas de cultivos y un bosque recién plantado todo fue destruido.
У них есть небольшой поселок в лесу, на 930 гектаров.
Ellos tienen un campo de 2.300 hectáreas en el bosque.
Долгосрочный план орошения тысяч гектаров пустыни.
El plan a largo plazo es irrigar miles de hectáreas de desierto.
У меня 120 гектаров земли, а бухта Мародёров на дальнем конце участка.
Mi rancho tiene ciento veinte hectáreas, y la cala de Wrackers está al final.
Имение в 11 гектаров на Сенчери-Роуд.
27 acres en Century Road.
У нас есть зацепка. Эти 11 гектаров - на самой северной окраине.
Tenemos una pista. 27 acres al norte de la ciudad.
Не говоря уже о срубленных деревьях на почти миллионе гектаров для постройки кладбищ, и вдобавок ко всему этому, мы отравляем себя пестицидами.
Sin mencionar los árboles cortados en 800 mil hectáreas... para nuestros cementerios, y entonces, bombardeamos todo eso con pesticidas venenosos.
Площадью приблизительно три тысячи гектаров, начинаем экстренную посадку, хвостовой ветер двадцать узлов и две тысячи футов.
Extensión aproximada de 3.000 hectáreas, iniciamos aterrizaje de emergencia, viento de cola 20 nudos y 2.000 pies.
Здесь 150 гектаров площади.
Si les disparo y los entierro, nadie siquiera lo notaria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]