Грейхаунд translate Spanish
65 parallel translation
Грейхаунд 2, ответьте, пожалуйста, прием.
Greyhound dos, vienen en favor, otra vez.
Грейхаунд 2 Ловушке 2, это вы, Йетс?
Greyhound dos a trampa dos, es que usted, Yates?
Грейхаунд 2?
Greyhound dos?
Грейхаунд, это Ловушка 3.
Greyhound, aquí trampa tres.
Эй, Грейхаунд, Грейхаунд, вы меня слышите, прием?
Hola. Greyhound, greyhound, me escucha? Cambio.
Грейхаунд 2, ответьте, пожалуйста, прием.
Greyhound dos, comunique, por favor. Cambio.
Грейхаунд 7 Ловушке 1.
Galgo siete a trampa uno.
- Грейхаунд 7 Ловушке 1.
- Galgo siete a trampa uno.
Давайте, Грейхаунд 7.
Adelante, galgo siete.
Спасибо, Грейхаунд 7.
Gracias, galgo siete.
Грейхаунд Ловушке 1.
Greyhound a Trampa uno.
Грейхаунд?
Greyhound?
Это грейхаунд 3.
Aquí Greyhound 3.
Грейхаунд 3
Greyhound 3.
- Грейхаунд.
Greyhound.
Грейхаунд 3.
Greyhound 3.
Грейхаунд, побыстрее, ладно?
Greyhound. Ponte los patines, ¿ vale?
Грейхаунд 3?
Greyhound 3?
Грейхаунд 3, грейхаунд 3, ты меня слышишь, капитан Йетс?
Greyhound 3, Greyhound 3, ¿ me oye, capitán Yates?
Грейхаунд 3, я только что-то услышал вас, прием.
Greyhound 3, no le oigo muy bien, cambio.
Грейхаунд 3, ответьте!
Greyhound 3, ¡ adelante!
Грейхаунд _.
Greyhound...
Грейхаунд Ловушке 1.
Greyhound a Trampa 1.
Продолжайте, Грейхаунд.
Adelante, Greyhound.
Грейхаунд три, как действует спрей? Прием.
Greyhound 1 a Greyhound 3, ¿ cómo fue la pulverización?
- Грейхаунд Один, это Орел.
- Greyhound 1, aquí Águila.
Это Грейхаунд Один.
Cambio. Gracias, Benton.
Спасибо, Грейхаунд.
Gracias, Greyhound.
Грейхаунд Один, ответьте, пожалуйста.
Soy Jo. Greyhound Uno, comunique, por favor.
Грейхаунд Один, ответьте, пожалуйста.
Soy Jo. Greyhound Uno, comunique, por favor!
Грейхаунд Один, ответьте.
Brigadier. Greyhound Uno, comunique.
Грейхаунд Один.
Greyhound Uno.
Грейхаунд Четыре. Вы слышите меня?
Greyhound Cuatro. ¿ Me copian?
Станция вызывает Грейхаунд Один.
- Greyhound 4. - Estación llamando a Greyhound 1.
Вперёд Грейхаунд! ( междугородние автобусы )
" ¡ Adelante autobús!
Приехал сюда в 1964 году, на автобусе Грейхаунд.
Vine aquí en 1964. En autobús.
Нельзя остановить перепрыгнувшего через 36 автобусов "Грейхаунд".
No puedes detener un hombre que saltó 36 galgos, de punta a punta.
Деньги были помещены в камере хранения для меня на станции Грейхаунд.
Pusieron el dinero en una casilla, en una estación de autobuses.
А затем мы отправились в Майами на рождественские каникулы, и "бабах"... откуда ни возьмись появился грейхаунд и сбил её.
Y fuimos a Miami en Navidad, y entonces "pum". Un bólido gris salió de la nada y la aplastó.
Грейхаунд.
Galgo.
Я Серый Пёс - Грейхаунд.
Galgo, Galgo.
- Грейхаунд.
- Galgo.
Грейхаунд, освободи сиденье, Рождество на подходе.
Galgo tal vez quieras salir de ese asiento, Christmas viene en camino.
- Грейхаунд, уйди прочь.
Junio. - Galgo, vete de aquí.
Она на вокзале ГрейХаунд в Шривпорте, ясно?
¡ No eres un Doctor! Ella está en la estación de autobuses... Greyhound en Shreveport, ¿ de acuerdo?
Оставь свой телефон дома, будто бы случайно. "Грейхаунду" не нужно знать твое имя. ( "Грейхаунд" международная автобусная компания )
Deja tu teléfono en casa por accidente, "el camión" no necesita saber tu nombre.
Знаешь сколько стоит билет на автобус Грейхаунд до Пукипси?
¿ Sabes cuánto cuesta el viaje en un buen autobús?
Проверяли расписание "Грейхаунд" менее часа назад.
Chequearon los horarios de Greyhound hace menos de una hora.
Поставив вас рядом там в тот же день Джордж прибыл в Поли на автобусе компании "грейхаунд".
Colocándote cerca de allí el mismo día en que George llegó a Paulie en autobús.
Нет, Грей-хаунд.
No, perro gris.
На выпускном я была в форме водителя автобуса "Грейхаунд".
Venía directo del trabajo.