English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Г ] / Гретель

Гретель translate Spanish

130 parallel translation
Гретель.
Gretl.
А, ты Гретель.
Sí, tú eres Gretl.
Не знаю, Гретель.
No lo sé, Gretl.
Луизу, Бригитту, Марту и малышку Гретель.
Dios, bendice a Louisa, Brigitta, Marta y la pequeña Gretl.
Гретель? Испугалась?
Gretl, ¿ estás asustada?
Гретель, принц.
Gretl, ¡ el príncipe!
Гретель, ты чего не поешь?
Gretl, ¿ por qué no cantas?
Лизель, Фридрих, Луиза, Бригитта, Курт, Марта и Гретель.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta y Gretl.
Хэнсел и Гретель МакАльбертсон.
Hansel y Gretel McAlbertson.
Хэнсел педик, а Гретель - ничего штучка.
Hansel es marica y Gretel está loca por ella misma.
Читали им "Гензеля и Гретель", а затем разрывали на 8 частей, варили в котле с кипящей водой и ели.
Les leían Hansel y Gretel y entonces les descuartizaban. Los ponían a hervir en estofados y después se los comían.
И когда злая колдунья поняла, что Гретель ее обманула,.. ... она почувствовала, что ее нос начал расти!
Entonces la bruja comprendió que la pequeña Greta le había engañado y su nariz empezó a crecer y crecer.
- На "Гензеле и Гретель".
Hansel y Gretel
"Утром злая ведьма взяла Гензеля за руку и отвела его в сарай. Гретель она сказала :" Набери воды и приготовь что-нибудь вкусное своему брату, а когда он потолстеет, я его съем ".
" En la mañana, la malvada bruja atrapó a Hansel y lo llevó al calabozo y le dijo a Gretel : bebe mucha agua, para hacer algo por tu hermano y cuando menos se lo espere, me lo comeré.
"Милый боженька", - заплакала Гретель, - "Пожалуйста, помоги нам".
Dios mío, Gretel, ¿ por qué no nos ayudas?
"Вскоре терпение у ведьмы кончилось. А ну-ка, Гретель, сходи за водой и не мешкай. Толстый он или худой, завтра я сварю твоего Гензеля".
Así, en poco tiempo, la bruja se puso impaciente y le dijo a Gretel : delgado o gordo, me comeré a Hansel mañana
Ганзель и Гретель ничего не ответили, но пошли в лес следом за своими родителями
Hansel y Gretel no replicaron, pero siguieron a sus padres al bosque.
Итак, колдунья заманила Ганса и Гретель в пряничный домик, пообещав им сладкого.
Y así, atrajo a Hansel y Gretel a la casa de caramelo prometiéndoles más dulces. Les dijo que miraran en la olla.
Красная Шапочка, Гензель и Гретель.
Caperucita Roja, Hansel y Gretel...
Это правда, что ты спроектировал Гретель новый дом?
¿ Le estás diseñando una casa nueva a Gretyl?
Гретель она решила оставить на потом, поэтому запихала всё, что смогла, в морозилку.
Decidió guardar a Gretel para después, así que la embutió en el congelador como pudo.
Ганзел и Гретель?
¿ Hansel y Gretel?
Стой. Ганзел и Гретель?
Esperen. ¿ Hansel y Gretel?
Ганзел и Гретель рассказали о мерзкой старой ведьме.
Hansel y Gretel corrieron a casa para contarles a todos sobre la bruja mala.
Мы должны спасти Баффи от Ганзела и Гретель.
Tenemos que salvar a Buffy de Hansel y Gretel.
Не больше чем из-за Гретель.
No tanto como me preocupa Gretel.
Эй, напиши про Хэнсела и Гретель в своей статье.
Hey, pon esa linea de Hansel y Gretel en tu articulo.
Гензель и Гретель посажены ведьмой в клетку.
Hansel y Gretel encerrados por la bruja.
Ганзель и Гретель? Нет!
¿ Hansel y Gretel?
Ганзель и Гретель!
¡ Miren! ¡ Hansel y Gretel!
"Ганзель и Гретель".
"Hansel y Gretel".
- Ганзель и Гретель.
- Hansel y Gretel.
Как Ганзель и Гретель, след из хлебных крошек.
Como Hansel y Gretel.
Эм... Где твой костюм, Гретель?
Um, ¿ y tu disfraz Gretel?
Сегодня ночью Майк старательно пытался выглядеть полным идиотом для меня, но я не могу быть Гретель.
Esta noche Mike estaba dispuesto a verse tonto por mí, pero No pude ser Gretel.
Почему я не могу быть Гретель?
¿ Por que no puedo ser Gretel?
Привет, Гретель! Тебя не было видно.
No te había visto desde hace tiempo.
Как Хансель и Гретель восприняли новости?
¿ Cómo lo tomaron Hansel y Gretel?
Думаю, "Хансель и Гретель" не должна закончится именно так.
Creo que Hansel y Gretel no debía terminar así.
Это доктор Гретель Вайтемайер, редактор из издательства, в котором выйдет наша книга.
Esta es la Dra. Gretel Weitemeier, quien publicará nuestro libro.
- Гретель, Я только что видел... - Что ты видел?
- Gretel, he visto todas tus- - - ¿ Todas mis qué?
- Гретель.
- Gretel.
Ральф, этот их учитель в курсе, как правильно учить детей в таком возрасте как Гретель и Бруно?
Ralf, el profesor particular que has contratado ¿ suele dar clase a niños tan pequeños como Gretel y Bruno?
Гретель, как-то странно стала себя...
Gretel se ha vuelto tan...
Гретель, и все люди, говорят такие вещи, что даже солдатам страшно.
Gretel y los demás no paraban de decir cosas malas y ese soldado da mucho miedo.
В самом деле, Гретель, он был послан туда, потому, что он не сообщил властям о лояльности его отца в отношении к Партии.
En realidad, Gretel, le enviaron allí porque no informó a las autoridades de la deslealtad de su padre hacia el partido.
А ты, Гретель?
¿ Y tú, Gretel?
Старушка пыталась съесть Ханселя и Гретель.
- ¡ Vamos! La mujer mayor intenta comerse a Hansel y Gretel.
У Гензеля и Гретель были хлебные крошки.
Hansel y Gretel tenían migajas.
Может к Ганзель и Гретель?
- ¿ Supongo que fueron Hansel y Gretel'
Гретель хочет, чтобы ей перевязали трубы.
Gretel quiere que le ligue las trompas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]