Гринберг translate Spanish
103 parallel translation
- Нет, пан Гринберг.
No, no quiero su opinión.
Пан Гринберг, вы актёр, а не драматург, понятно?
Sr. Greenberg, lo contraté como actor, no como libretista. ¿ Entendido?
Именно, Гринберг!
- Así es, Greenberg.
Гринберг!
Greenberg.
Что, если Гринберг вдруг окажется среди нацистов?
Si pudiéramos lograr que Greenberg apareciera de repente entre los nazis...
Гринберг, вы всегда мечтали о серьёзной роли.
Greenberg, siempre has querido representar un papel importante.
Если заявится некий Гринберг, пусть подойдет к нам.
Si se apellida Greenberg, dile que pase. Sí.
Это Алан Гринберг, проживающий в Вестберри
Sólo lo golpeé.
Гринберг наверняка спрятал камень где-то в музее.
A Greenberg se le cayó en el museo.
Гринберг объявился.
- Lo tiene Greenberg y...
- Гринберг?
- ¿ Lo tiene?
Гринберг в городской тюрьме и если мы его оттуда вытащим, то камень будет у нас.
Está en la prisión estatal. Si lo sacamos, la piedra será nuestra.
Гринберг. К вам посетитель.
Tienes visita.
Смотрите, куда ступаете, мистер Гринберг!
Cuidado por donde camina, Sr. Greenberg.
Вам это нужно? - Папа Гринберг вами займется.
Si lo desea, Abe Greenberg lo acusará.
А мистер Гринберг может войти туда только один.
YAbe Greenberg es el único que tiene acceso a ella.
Возвращайся назад в Гринберг Вилладж.
Vuelve a Greenberg's Village.
А не Гринберг Вилладж.
No Greenberg's Village.
Гринберг.
Greenberg.
Я Сидни Гринберг, напоминаю, что важно не то, сколько ты взял, а то, сколько сможешь унести.
Soy Sidney Greenberg, recordándoles que no es que tanto tomen, Sino que tanto lleven a casa.
Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ.
La señora Ida Greenberg anunció que alguien la miraba a través de la ventana del baño cada vez que se duchaba.
Давно не виделись Миссис Гринберг.
- ¡ Cuánto tiempo sin verte! - Señora Greenberg...
Если твоя банда выберется сюда, было бы неплохо тебя увидеть... Но сейчас я собираюсь этажом выше, выпить чашечку кофе с г-жой Гринберг.
Si quieren venir por aquí me dará gusto verlos... pero ahora me voy arriba a tomar un café con la Sra. Greenberg.
Среди жителей Вистерии Лэйн было принято считать, что Ида Гринберг увлекается спиртным.
Era una cosa sabida por los vecinos de Wisteria Lane que a Ida Greenberg le gustaba beber.
Ида? Ида Гринберг, это не твоя газета.
¡ Ida Greenberg, ese no es tu periódico!
- Гринберг все еще встречается с этой надзирательницей? - Нет.
Hey, ¿ está Greenburg saliendo con esa oficial de libertad bajo palabra?
О, позади тебя Ида Гринберг.
Ida Greenberg está detrás de ti.
Ида Гринберг ходит в этот салон.
Ida Greenberg va a esa peluquería.
Я Айда Гринберг!
¡ Yo soy Ida Greenberg!
Поздравляю с праздником Бар-Мицва, Джош Гринберг
¿ Cómo sabes lo de sus ojos preciosos?
Нет, я хочу сделать что-то для миссис Гринберг.
No, quiero hacer algo agradable por la señora Greenberg.
Когда дом начала трястись, а папа отключился из-за астмы, миссис Гринберг велела нам залезть под лестницу.
Cuando la casa comenzó a sacudirse, y papá se desmayó por su asma... La Sra. Greenberg nos hizo ir a todos debajo de las escaleras.
Вы приближаетесь к тому, чтобы потерять свое право на желе, миссис Гринберг!
¡ Está a un pelo de perder sus privilegios de gelatina, Sra. Greenberg!
Это Лилла Гринберг.
Ella es Lilla Greenberg.
Ида Гринберг снова потеряла своего тупого кота.
Ida Greenberg ha perdido a su estúpido gato otra vez.
Гринберг, бегом.
Así se hace. Greenberg, da una vuelta.
Быстрее, Гринберг!
¡ Más rápido, Greenberg!
Гринберг, опусти руку.
Greenberg, baja la mano.
Из-за конъюнктивита... Спасибо, Гринберг... следующим людям придется встать в первую линию на испытательный срок, акцент на "испытательный".
Debido a la reciente epidemia de conjuntivitis gracias, Greenberg las siguientes personas serán titulares a prueba y hago énfasis en las palabras "a prueba."
Итак, Саймон Гринберг, 22 года обнаружен в своей комнате, с кляпом во рту, руки связаны, 45 колотых ран.
De acuerdo, uh, Simon Greenberg, 22 años, encontrado en su dormitorio amordazado, manos atadas, apuñalado 45 veces.
Саймон Гринберг.
Simon Greenberg.
Но не ты, Гринберг.
Excepto tú, Greenberg.
Это Гринберг.
Es Greenberg.
Тебе знакомо имя Джейкоб Гринберг?
¿ Conoces el nombre Jacob Greenberg?
Джейк Гринберг.
Jake Greenburg.
Да, пока Гринберг не предстал перед Комитетом палаты представителей по подозрению в антиамериканской деятельности.
Sí, hasta que Greenburg fue llevado ante el Comité de la Cámara de Actividades No-Estadounidenses.
Привет, я Маделин Гринберг, директор музея.
Hola, Madeline Greenberg, directora del museo.
Джо Ди Маджио или Хэнк Гринберг?
Joe DiMaggio o Hank Greenberg?
"С любовью, Гринберг".
"Con amor, Greenberg".
Гринберг,..
Greenberg, él siempre quiso hacer el papel de Shylock.
Айда Гринберг?
¿ Ida Greenberg?