Дарк translate Spanish
226 parallel translation
Мисс Медден что вы чувствуете когда вас называют американской Жанной Дарк?
No encabezo un movimiento. Lo mismo le pasó a Harriet Beecher Stowe.
Единственное нужное слово "Жанна Дарк" Это означает выключить свет в туалете.
¿ Saben cómo se dice apaga la luz del baño? Jeanne D'Arc.
Нет, Жанны ДАрк. Ничего себе.
La nariz de San Francisco...
- "Дарк Стар Комикс".
- Dark Star Comics.
- Привет, Дарк.
- Hola, Dark.
Дарк?
Dark?
Как в "Дарк Вейдор"?
Como Dark Vador?
Дарк-кор, трип-хоп. Что там еще детки слушают в наше время?
"Dark-core", "trip-hop", la música que escuchan los jóvenes hoy en día.
Дарк Ван.
Somos el clan de la oscuridad, los Darkones.
Он новый лидер Лос Дарк Мудилос.
Es el nuevo líder de los capullos de la Oscuridad.
Два "Дарк-н-сторми".
Dos Dark'N'Stormy,
Ты пьешь Дарк-н-сторми?
¿ Tu trago es un Dark'N'Stormy?
Вот ваш Дарк-н-Сторми.
Y aquí está tu Dark'N'Stormy.
Я не хочу Дарк-н-Сторми...
No quiero este Dark'N'Stormy
Считайте это как eBay для наркотиков в дарк нете.
Piense en ello como si fuera un eBay de narcóticos en la Darknet.
Эван, Джимми, Дарк Марк, и даже Скалли мне говорил.
Evan, Jimmy, Marca Tenebrosa, incluso Skully me dijo.
Дэмиен Дарк в Старлинг Сити.
Damien Darhk está en Starling City.
Дэмиен Дарк.
Damien Darhk.
Мистер Дарк покинул Старлинг в тот момент, как он узнал о намерениях Ра'са.
El Sr. Darhk dejó Starling en el momento que supo las intenciones de Ra's.
Я Дэмиан Дарк.
Soy Damian Darhk
Человек, который стоит во главе призраков - Дэмиан Дарк.
El hombre que conduce el fantasma es Damian Darhk.
Но Дарк уехал из Стар Сити много месяцов назад.
Darhk dejó Star City hace meses.
Я Дэмиан Дарк.
Soy Damian Darhk.
Дэмиан.... Мистер Дарк!
- Damian- - - ¡ Sr. Darhk!
Рассказал Дарк об убежище № 2? Достаточная, что бы мы начали думать об убежище № 3
Las suficientes como para empezar a pensar en una Guarida 3.0.
Это Дэмиен дарк.
Eso es Damian Darhk.
Дарк может задаться вопросом, почему я ещё не выполнил задание.
Darhk podría estar preguntándose por qué no hice su encargo.
Оливер говорил, что Дарк работает на организацию?
¿ Le dijo Oliver que Darhk trabaja para una organización?
Дарк пришёл сам, предложил свою помощь.
Darhk vino a mí y se ofreció a ayudar a recomponerla.
Дарк не шутит... он и правда хочет чтобы город погиб.
Darhk no está de broma... realmente quiere que esta ciudad muera.
Дарк вызвал меня к себе в офис сегодня утром, чтобы поговорить о том, что больше мне не доверяет.
Darhk me pidió esta mañana que fuera a su oficina para una pequeña charla sobre por qué no confía más en mí.
Дарк.
Darhk.
Что Вам нужно, мистер Дарк?
¿ Qué quiere, Sr. Darhk?
Мистер Дарк.
Sr. Darhk.
Стоит отдать должное иронии, с которой Дэмиен Дарк содержит свою армию плохих парней в закрывшейся психушке.
Tienes que admitir la ironía de Damien Darhk manteniendo a su ejército de chicos malos en un antiguo manicomio.
Раз это Дарк, у нас там есть свой человек.
Porque es Darhk, lo que significa que tenemos una ventaja.
Дарк решит раздавить Рэя?
Darhk decide aplastar a Ray bajo su zapato?
Если бы Дарк хотел уничтожить Рэя, он бы это уже сделал.
Si Darhk quisiese hacer daño a Ray, ya lo habría hecho.
Он лидер организации, так же известной как У.Л.Е.Й. Дэмиен Дарк. Как "СПЕКТР"?
Es el líder de una organización que creemos que se conoce como HIVE.
Две недели назад Дарк сказал отменить мой план по очистке бухты.
Hace dos semanas Darhk me dijo que olvidase mi plan para limpiar la bahía.
Чтобы ты знал, твой дружок Дэмиан Дарк напал на бухту Стар сити сегодня.
Solo para que lo sepas, tu buen amigo Damien Darhk ha atacado la bahía de Star City esta mañana.
Если бы Дарк промыл тебе мозги, я мог бы это понять.
Si Damien Darhk te lavó el cerebro, podría entenderlo.
Его зовут Дэмиан Дарк.
Su nombre es Damien Darhk.
По одному мистер Дарк мог нас победить, но если мы обьединимся, у него не будет шансов.
De forma individual, es posible que el Sr. Darhk pueda vencernos, pero unidos, no tiene ninguna posibilidad.
Мне не хотелось свернуть шею любому, кто на меня не так посмотрел с тех пор, как меня шандарахнул Дэмиан Дарк.
Nunca he vuelto a querer romperle el cuello a nadie que mirara mal desde que Damien Darhk me afectara.
А я не мог ничего предпринять, потому что тогда Дарк узнал бы что я на вашей стороне.
Y no pude hacer nada porque si no Darhk sabría que he estado ayudándoos.
Где Дэмиен Дарк?
¿ Dónde está Damien Darhk?
Дарк угрожал тебе, ясно?
Darhk te amenazó, ¿ de acuerdo?
Не думаешь, что Дарк мог бы проверить, нет ли на Оливере трекера.
Darhk habría comprobado si le habían colocado un localizador.
Две, если ты вдруг считаешь, что Дарк соблюдёт свою часть сделки.
Dos, si piensas que Darhk va a cumplir su parte del trato.
Кристофер Медден - женщина Девушка в сверкающих доспехах! американская Жанна Дарк!
Y ahora, la autora misma, Christhoper Madden, entrevistada por periodistas de todo el mundo, antes de partir para Hollywood para adaptar su libro al cine.