Дарлин translate Spanish
257 parallel translation
Дарлин, как вы смеете критиковать меня?
Darlene Merriwether, ¿ cómo te atreves a criticarme?
Лиса Террел, Бонни Уинстон, Дорин Мак Калистер, Дарлин Мо...
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Morris...
Дарлин Моррис. Та самая.
Es la misma Darlene Morris.
Дарлин Моррис?
¿ Darlene Morris?
У Дарлин чересчур буйное воображение.
Darlene tiene mucha imaginación.
Короче, слова Дарлин вы пропустили мимо ушей.
Así que, básicamente, descartó su declaración.
Дарлин вырастила непутевую дочь.
La hija de Darlene no era precisamente una chica modelo.
Дарлин не может смириться с пропажей дочери.
Está bien que Darlene se invente cosas para superarlo.
Дарлин. Вы стояли за ПРАВДУ.
Pero era la verdad, Darlene.
Мою лучшую подругу-Дарлин Дэвис.
Mi mejor amiga es Darlene Davis.
Учителя всегда говорили, что я - плохая, а Дарлин хорошая.
Los maestros decian que yo era mala, Darlene la buena.
Дарлин уезжала в колледж.
Darlene iba a la universidad.
Дарлин беспокоилась, что наврала, еще 9 часов полета.
Dar estaba preocupara por mentir por nueve horas de vuelo.
Дарлин тебе рассказала про Гонконг?
¿ Darlene te dijo acerca de Hong Kong?
Дарлин!
- Darlene!
Дарлин Дэвис?
¿ Darlene Davis?
Нет, Дарлин. Я совсем не в порядке.
No, Darlene, Definitivamente no estoy bien.
Дарлин, вставай.
Dar, vamos.
Пускай у Дарлин будет отдельный суд.
- Darlene necesita su propio juicio.
Разделите их, и у Дарлин не будет шанса.
Separelas, y se dará cuenta que Darlene quedará sola.
Дарлин, мне нужно поговорить с Элис наедине.
Darlene, necesito un momento con Alice.
Вы расскажете Дарлин?
¿ Se lo dirá a Darlene?
Думаешь, я бы так поступила с Дарлин?
¿ Tu cres que yo se lo hice a Darlene?
Здравствуй, Дарлин.
Hola, Darlene.
Ты подходишь под шаблон, Дарлин.
Ajustas en el patron, Darlene.
Дарлин?
Darlene?
Дарлин!
Darlene!
Что он сказал? "Дарлин - милая девушка, но..."
¿ Que te dijo? "Oh, Darlene es una chica dulce, pero..."
А ты! "Дарлин - очень милая девушка, но тебе она не подходит".
¡ Y tu! "Darlene es una chica muy tierna pero ella no encaja contigo."
Он забрался в ухо Дарлин.
Se introdujo en el oido de Darlene.
"Это - комната Дарлин, она ее такой оставила".
"Este es el cuarto de Darlene exactamente como ella lo dejó."
Как дела у Дарлин?
- ¿ Cómo está Darlene?
Дарлин должна скоро уйти.
Darlene debe irse pronto Alice.
Идем, Дарлин.
Vamos, Darlene.
Дарлин и Хэнк будут бороться, пока не вытащат меня отсюда.
Darlene y Hank no pararán de intentar hasta que esté fuera de aquí.
Я поживу у Дарлин. Может, она трахается лучше тебя, сучонок!
Estaré con Darlene, seguro que folla mejor que tú.
- Дарлин.
- Darlene.
- Фантазии закончились, Дарлин.
Se terminó la fantasía, Darlene.
Какой-то парень был сверху на Дарлин.
Había un tipo encima de Darlene.
- Дарлин сказала мне, что этот парень курьер.
Darlene me dijo que era un repartidor.
Дарлин подумала, что мы сможем получить то, что нам нужно, если мы за это заплатим.
Darlene pensó que tendríamos lo que queríamos si pagábamos por ello.
- Вы не пойдёте домой, Дарлин.
No se irá a casa, Darlene.
Я Дарлин Орли. Старший администратор тюрьмы.
Soy Darlene Early, administradora.
Я позвоню Дарлин. Может, я что-то смогу для неё сделать.
Llamaré a Darlene para ofrecerle ayuda.
- Алло! - Дарлин, как дела?
Nena, tenemos que hablar como adultos.
- Всю ночь была у Дарлин.
- No me botaron, renuncie.
Джерри, если ты читаешь эти строки, знай, что я спал с Дарлин.
Jerry, si estás leyendo esto, tuve sexo con Darlene.
Привет, Роззи. Дарлин не пробегала?
Rosie, ¿ haz visto a Darlene?
В то время, вас звали Дарлин...
En ese tiempo, usted acostumbraba a llamarse Darlene
Если Рэнди опознает ее как Дарлин Куллидж, мы сможем ее арестовать.
Si Randy la puede identificar como Darlene Coolidge, entonces la tenemos.
Дарлин!
¡ Darlene!