Дарси translate Spanish
814 parallel translation
Помоги профессору Дарси.
Ayuda al profesor Darcy.
Профессор Дарси не придерживается схематичности в своих работах, он творит.
El profesor Darcy no busca la libertad y la imprecisión en su trabajo.
- Профессор Дарси.
- El profesor Darcy.
Профессор Дарси...
El profesor Darcy.
Да, наш мальчик Дарси.
Sí, nuestro hijo, Darcy.
Доброе утро, Дарси
Buenos días, D'Arcy.
Клэр Дарси
Claire D'Arcy.
Дарси - полная дура
D'Arcy es una tonta. Eres un francés.
Рене Дарси знает, что ты едешь на Кубу?
¿ René D'Arcy sabe que irás a Cuba?
От Клэр Дарси А она от своего мужа, а тот слышал от французского посла в Гаване
Me lo dijo Claire D'Arcy, que se enteró por su marido... que se enteró por tu oficina francesa en La Habana.
Дарси, возьми нож.
Darcy, vé a buscar el cuchillo.
Тащи вон ту тарелку, Дарси.
Pasame ese plato de ahí, Darcy.
Дарси рассказала мне, где она остановилась.
Darcy me dijo dónde ha estado.
- Как Дарси, Мелвин?
- Cómo está Darcy, Melvin?
- Здесь что-то про Дарси?
- Qué dice acerca de Darcy?
Разреши Дарси приехать повидаться со мной?
Puede Darcy venir a verme?
- Я просто хочу видеть Дарси.
- Sólo quiero ver a Darcy.
Да, у меня дочь Дарси и сын Фэррон, они сегодня смотрят.
Sí, tengo una niña, Darcy, y un varón, Farron, que están viendo ahora.
Следи за языком, Дарси.
Cuida tu boca, Darcy.
Дарси Ли Дюммар, слезь с корабля!
Darcy Lee Dummar, bajate de ese barco!
Дарси Ли, отойди от машины!
Darcy Lee, sal de ese auto!
Дарси?
Y Darcy?
Мистер Дарси, думаете, здесь нам нечего бояться?
- ¿ Estaremos seguros aquí, Mr Darcy?
Его зовут Дарси. У него громадное состояние и роскошное имение в Дербишире.
Su nombre es Darcy y posee una cuantiosa fortuna y una gran propiedad en Derbyshire.
Разрешите представить моего друга, мистера Дарси.
Mrs Bennet, permítame presentarle a mi amigo, Mr Darcy.
Идем, Дарси. Я хочу, чтобы ты потанцевал.
Vamos, Darcy, ¡ debo lograr que bailes!
Дарси, она самое прелестное существо, что я когда-либо видел!
Darcy, ella es la criatura más hermosa que jamás haya visto.
"Мистер Дарси", как он себя называет, не стоит нашего внимания, пусть хоть он и первый богач Дербишира.
"Mr Darcy", como se hace llamar, no merece nuestra atención, aunque puede que sea el hombre más rico de Derbyshire.
Могу тебе пообещать никогда не танцевать с мистером Дарси.
Sin duda puedo comprometerme a jamás bailar con Mr Darcy.
Неужели ни одна дама в Хартфордшире вам не понравилась, мистер Дарси?
¿ Ninguna de las damas de Hertfordshire pudo complacerlo, Mr Darcy?
- Что вы скажете на это, мистер Дарси?
- ¿ Qué me dice de eso, Mr Darcy?
Мистер Дарси, как вы жестоки!
¡ Eso es demasiado cruel!
Дарси, я никогда не смогу понять, почему ты вечно всем и всеми в мире недоволен.
No entiendo por qué vas por el mundo determinado a que todo te resulte desagradable.
Ты не изменишь моего мнения о мисс Беннет, Дарси.
No lograrás que piense mal de Miss Bennet.
Видите, мистер Дарси, мы вас не боимся.
Lo ve, Mr Darcy, ud no nos atemoriza.
И даже мистер Дарси может оказаться лучше при более близком знакомстве.
Incluso Mr Darcy puede que te parezca mejor si lo frecuentas más.
Мистер Дарси часто на тебя смотрит, Лиззи.
- Mr Darcy te mira con insistencia.
Мистер Дарси, позвольте вам представить эту юную леди как великолепную партнершу.
Mr Darcy, permítame indicarle a esta joven como una muy deseable compañera de baile.
Даже мистер Дарси не возражает, хотя в целом это занятие ему не по душе.
Cómo ve Mr Darcy no ha puesto objeciones. Aún cuándo le disgusta la diversión en general
- Мистер Дарси сама любезность.
- Mr Darcy es todo caballerosidad.
Да, Дарси? Еще раз прошу меня простить.
Les pido que me disculpen.
Мистер Дарси.
- Mr Darcy.
Вы-то наверняка заметили, мистер Дарси.
- Estoy segura de que ud lo notó, Mr Darcy.
Мистер Дарси, идите сюда и помогите мне, а то мистер Хэрст заберет весь кон.
Mr Darcy, venga a aconcejarme. ¡ Mr Hurst esta ganándole a todos!
Он нас победил, мистер Дарси!
¡ Está acabando con todos nosotros, Mr Darcy!
Меня больше не удивляет, что вам известно лишь шесть образованных женщин, мистер Дарси.
No me sorprendería que conozca sólo... seis mujeres preparadas.
А ты, Дарси?
¿ A ti no, Darcy?
( Дарси Хаммонд, секретарь премьер-министра. ) - Премьер-министр сейчас будет.
El primer ministro vendrá de inmediato.
Рене Дарси Привет
René D'Arcy.
Боже правый, Дарси!
¡ Mi Dios, Darcy!
Бедный Дарси.
¡ Pobre Darcy!