English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Д ] / Дастин

Дастин translate Spanish

197 parallel translation
Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
¡ Dustin Hoffman en rubio!
- Скажите, что Дастин передаёт привет.
- Dígale que Dustin le envía saludos.
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
El aposto conmigo que Dustin Hoffman estaba en La Guerra de Las Galaxias.
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах? - Да.
Dustin Hoffman en La Guerra de Las Galaxias?
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
¿ Dustin Hoffman en Stars Wars?
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
- Dustin Hoffman en Stars Wars?
Дастин его зовут, да?
Se llama Dustin, ¿ cierto? ¿ No?
Когда Дастин Хоффман не хотел... отдавать Билли Мерил Стрип... его адвокат сказал ему, что это ему обойдётся в 15.000 долларов. И только если он выиграет дело.
Oh, cuando Dustin Hoffman trataba de que Billy... no volviera con Meryl Streep, su abogado le dijo... que le costaría $ 15.000 y eso es si ganamos.
Дастин, иди гуляй.
Dustin, no molestes.
Я позвонила утром в больницу. Дастин в коме.
Llamé al hospital esta mañana, Dustin está en coma.
Дастин Райт.
- De un tal Dusty Wright.
Дастин?
¿ Dustin?
Все в порядке, Дастин!
Está bien, Dustin.
Дастин, я здесь.
Dustin, estoy aquí.
Дастин Барвош, похоже, умер от синдрома Кретсфилда-Дакоба.
Dustin Burwash teóricamente asesinado por la enfermedad Creutzfeldt-Jakob.
Требуются месяцы, даже годы, чтобы оно проявило себя, но этот парень, Дастин, похоже, его мозг был разрушен за час, а может, и меньше.
Lleva meses, incluso años para que aparezca el daño pero este tipo, Dustin suena como si su cerebro se hubiera desintegrado en algo así como una hora quizás menos.
Дастин никогда не упоминал, что у него есть племянники.
Dustin nunca mencionó a sus sobrinos.
Вуди Аллен, Маркс, Эйнштейн, Дастин Хофман.
Dustin Hoffman.
- Дастин Хоффман.
- Dustin Hoffman.
Мы - Дастин и Каролина Клайн.
Somos Dustin y Caroline Klein.
Кажется, этот Дастин Лаудербах немного Тебе завидно, поскольку ты не способен ни на какое творчество
Creo que Dustin Lauderbach podría ser Creo que estás celoso porque tú no tienes ambiciones artísticas.
А завидую я тому Что такой, как Дастин Лаудербах, может закадрить девчонку Вроде Уитни Драммонд
Si estoy celoso es porque sólo tipos como Dustin Lauderbach consiguen chicas como Whitney Drummond.
Дастин Хоффман - просто Бог!
Dustin Hoffman, un Dios!
Дастин Кэри.
Dustin Cary.
Что ж, Дастин, Вам лучше задать этот вопрос ему самому.
Bueno, Dustin, si lo puedes encontrar le puedes preguntar.
Дастин Хоффман, фильм "Выпускник".
Dustin Hoffman, El graduado.
Дастин Хоффман прибыл!
"Dustin Hoffmond" ha llegado! Hola...
А как же Дастин Хоффман?
Dile eso a Dustin Hoffman.
И как для большинства людей, для меня единственным примером аутиста был Дастин Хофман в "Человеке дождя".
Como para la mayoría, mi única experiencia con el autismo, hasta hace poco, era Dustin Hoffman y su brillante papel en "Rainman".
Дастин Хоффман, "Человек Дождя", выглядит отсталым, но не отсталый.
Dustin Hoffman, Raymond. Se veía retrasado, no era un retrasado.
Чтож, я была беременна, когда Дастин сделал мне предложение, так что...
Pues yo estaba embarazada cuando Dustin pidió mi mano...
Я дорожу этим, Дастин.
- Y voy a seguir maldiciendo, Dustin.
Дастин, я знаю это ноша, которую дает нам господь, чтобы спасти нашу семью, но может быть мы просто пристрелим его?
Dustin, yo sé que Cristo nos ha impuesto el deber de ayudar a nuestra familia pero, ¿ no podríamos matarlo?
Какого черта ты делаешь? Эй, Дастин.
- ¿ Qué rayos estás haciendo?
Таков я, Дастин, держи портрет.
Este soy yo, Dustin. Tómame una foto.
Дастин работает вместе со мной над кодами.
Dustin, quiero que enseñes la codificación conmigo.
Дастин - вице-президент и главный программист. 5 процентов ему отходит от моей доли.
Dustin es Vicepresidente y Gerente de Programación y su 5 % de la compañía saldrá de mi parte.
65 % Марк Цукерберг... 30 % Эдуардо Саверин и 5 % Дастин Московиц.
65 % a Mark Zuckerberg, 30 % a Eduardo Saverin, y 5 % para Dustin Moskovitz.
У него нет денег. Дастин как программист сильнее.
No tiene dinero, Dustin es mejor programador.
Я думал, что Марк, Дастин и новые сотрудники будут работать над сайтом... пока я займусь привлечением рекламодателей в Нью-Йорке.
Supuse que Mark, Dustin y los nuevos podían trabajar en el sitio mientras yo generaba intereses por publicidad en New York.
Дастин, покажи ему стену.
Dustin, muéstrale el muro.
- Привет Дастин,
- Hola, Dustin.
Ну и чем же сейчас занимается Дастин?
Bueno, ¿ cómo le va ahora a Dustin?
Потому что правда в том, что Дастин был под кайфом, в отключке, на заднем сиденье грузовика.
Porque la verdad es que, Dustin estaba drogado, desmayado en la parte de atrás de la camioneta.
Что если Дастин изменился, что если он вылечился стал хорошим мужем и хорошим отцом?
¿ Y si Dustin ha cambiado, si está limpio y sobrio... y es un buen marido y un buen padre?
Его зовут Дастин.
Dustin...
Ты как Дастин Хоффман в "Человеке Дождя".
Eres como Dustin Hoffman en Rain Man.
Дастин тоже.
- Igual que Dustin
Дастин Лаудербах хочет с тобой поговорить А, подождёт.
Vamos, ¿ es realmente necesario?
Дастин, вообще-то люди не ходят по универу с надписью я...
Dustin la gente no se pasea con una señal que dice- -
Проклятье, Дастин.
Maldita sea, Dustin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]