Дженис translate Spanish
771 parallel translation
- Да, я Дженис Тинделл.
Sí, soyJanice Tyndall.
- Дженис, погуляйте с Мири.
- Janice, lleve a Miri a caminar.
Где она? Мири, где Дженис?
¿ Dónde está, Miri?
Отпустите Дженис. Отдайте связные устройства. Пока не поздно.
Libérenla. ¡ Denme los transmisores antes de que sea demasiado tarde!
Не запирайся от меня, Дженис.
No me vuelvas a cerrar la puerta, Janice.
Дженис.
Janice.
ИНТЕНДАНТ ДЖЕНИС РЭНД
ASISTENTE JANICE RAND
Зовите меня Джим, Дженис.
"Jim" será mejor, Janice.
Ну же, Дженис.
Ven aquí, Janice.
Не сопротивляйтесь, Дженис.
No te me resistas, Janice.
Всего минутку, Дженис.
Un momento, Janice.
Дженис, здравствуй.
Janice, hola.
Дженис, это мне?
Oye, Janice, ¿ eso es para mí?
Я здесь, кормлю плакс, Дженис.
Aquí, alimentando las plantas.
Лэпп, Дженис, Рэй, Гарольд, Гарольд был...
- Todos. Lappe, Janice, Ray, Harold...
А что, Дженис работает сегодня допоздна?
¿ Y Janice? ¿ Hace horas extras?
Кто такая Дженис?
- ¿ Quién es Janice?
Мам, я поужинаю с Дженис и Брайаном.
Voy a cenar con Janice y Brian.
тебе нравится Дженис... тебе нравятся фильмы про кунг-фу, тебе нравятся "Семья Партридж"...
Te gusta Janis te gustan las películas de kung fu. Te gusta La Familia Partridge...
Дженис, это Аксель. Уходи из парка.
Janice, sal del parque ahora.
Дженис сейчас не может подойти к телефону.
Janice está ocupada.
Помню, Дженис Джоплин советовала мне :
Recuerdo a Janis Joplin dándome este consejo :
Ты все ещё не порвал с Дженис?
¿ Ni siquiera para dejar de ver a Janice?
Ты бросишь Дженис, А я брошу Tони.
Tú deja de ver a Janice. Yo romperé con Tony.
- Привет, Дженис.
- Hola, Janice.
Привет, Дженис.
Hola, Janice.
Вот в чем все дело, Дженис.
Ésta es la razón :
- Да. Я уже пригласил Дженис.
- Sí, porque yo ya invité a Janice.
Но Дженис?
¿ Con Janice?
Ты помнишь Дженис?
Recuerdas a Janice.
Ты на фотоаппарате Дженис.
Es para la cámara de Janice.
Ну все, Дженис, с меня хватит!
¡ Está bien, Janice, basta!
Привет, Дженис, Когда я пригласил тебя, я не имел в виду, что мы опять...
Cuando te invité, no lo hice pensando que tú y yo...
А Дженис?
Bien, Janice.
Вспомните Дженис. К ней у меня претензий не было.
Reconozcan que lo de Janice no fue por mí.
- Хорошо, Дженис была исключением.
- Lo reconocemos.
Дженис? Ты позвонил Дженис?
¿ Llamaste a Janice?
Да, Дженис.
Sí. Janice.
Ты помнишь Дженис, да?
¿ Te acuerdas de ella, no?
Дженис - мой последний шанс.
Janice es mi última oportunidad.
- Дженис, ты же...
- Janice, estás...
О, нет. Дженис любит повеселиться.
A Janice le gusta divertirse.
Дженис была моим запасным вариантом.
Janice era mi último recurso.
Ты ведь позвонил Дженис!
Llamaste a Janice.
Ты не встречался с женщинами со времен Дженис.
No has salido con nadie desde Janice.
Закажи мне белого вина, а для Дженис - красного..
Pídeme un vino blanco, y un vaso de rojo para Janice.
Дженис?
¿ Janice?
- Кстати о свадьбе, Дженис.
Hablando de matrimonios, Janice- ¿ Sí, Tom?
- Я должен найти Дженис. - И не только ее.
- Debo hallar a Janice.
Когда Дженис...
Cuando Janice...
Что со старшиной Дженис?
¿ Y la ayudante Janice?