English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Д ] / Дженкинс

Дженкинс translate Spanish

715 parallel translation
- Присаживайтесь мистер Дженкинс.
- ¿ Por qué no toma asiento, Sr. Jenkins?
Мы не уйдём, мисс Дженкинс.
No lo haremos, Señorita Jenkins. ¡ Yuhu, Tom!
Мисс Дженкинс!
¡ Señorita Jenkins!
Дженкинс, выясни в полиции,.. ... сколько людей Кипера освободили после приезда Фрейзера.
Tú revisa los archivos policiales, a ver cuántos hombres de Keefer liberaron desde que llegó Frazier.
Дженкинс?
Jennings.
- Что? - Ваша фамилия Дженкинс?
Rosebud, y su nombre es Jennings, ¿ cierto?
Дженкинс, едем.
Muy bien, Jenkins.
Мистер Дженкинс, можно я сожму его своими собственными руками?
Sr. Jenkins, ¿ puedo exprimirlo con mis propias manos?
Мисс Дженкинс! Песню.
Señorita Jenkins, toque algo dulce con el arpa.
Ну... девушки Дженкинс уже замужем.
Pues... Las chicas de los Jenkin se casaron.
Дженкинс, перекрой лестницу.
iJenkins! Cubran la escalera.
- Мистер Дженкинс.
- Mr. Jenkins.
- Мистер Дженкинс - наш офис-менеджер.
- Mr. Jenkins es nuestro jefe de personal.
Спасибо, мистер Дженкинс.
Gracias, Mr. Jenkins.
- Доброго утра, мистер Дженкинс.
- Buenos días, Mr. Jenkins.
Мистер Дженкинс, кажется, приятный мужчина.
Mr. Jenkins parece un hombre simpático.
Не понимаю, почему вас так интересует мистер Дженкинс, мисс Партридж.
No entiendo por qué le interesa tanto Mr. Jenkins.
Мистер Дженкинс.
Mr. Jenkins.
Марк Дженкинс!
Mark Jenkins.
Нет, это не Марк Дженкинс.
No, no se trata de Mark Jenkins.
Дженкинс отправляет мне её из офиса.
Jenkins me lo envía de la oficina.
Дженкинс с вами?
¿ Está Jenkins con usted?
Дженкинс, это Маккивер.
Jenkins, soy McKeever.
Дженкинс. - Пятнадцать.
Jenkins.
Машина миссис Дженкинс! Скорей!
¡ La Sra. Jenkins esta aquí!
Молодец, Дженкинс.
Bien hecho, Jenkins.
Осторожно, Дженкинс!
¡ Sujételo!
Дженкинс!
¡ Jenkins!
Вебстрер! Дженкинс!
Webster, Jenkins.
Стивен Кристофер Дженкинс
Steven Christopher Jenkins
Дженкинс встретит вас на Иммиграции.
Jenkins te verá en Inmigración.
Дэйв Дженкинс.
Dave Jenkins.
Дэйв Дженкинс умер очень давно.
Dave Jenkins lleva mucho tiempo muerto.
Хорошо, Дженкинс, та распределительная коробка уже подключена?
Bien, Jenkins, está la caja de conexiones preparada?
Хорошо, Дженкинс.
Bien, Jenkins.
Дженкинс!
Jenkins!
Это все, спасибо, Дженкинс.
Eso es todo, gracias, Jenkins.
Чёрт побери, Дженкинс!
¡ Joder, Jenkins!
Ты не должен терпеть это дерьмо, Дженкинс!
¡ No tienes por qué tolerárselo, Jenkins!
Потому что Мистер Дженкинс к тому моменту умер как факт...
Porque ya era un hecho que el Sr. Jenkins había muerto.
Дженсен, Гари, не Дженкинс.
Jensen, Gary, no Jenkins.
Кстати, Дженкинс - твоя мать, видимо, умерла сегодня утром.
Y Jenkins, parece ser que su madre ha muerto esta mañana.
На самом деле его имя Фрэнки Дженкинс. Но, ничего более неподходящего и быть не может Для подобного застолья, Если придется звать его
Su nombre verdadero es Frankie Jenkins pero me parecería sumamente descortés si durante la cena me volteara hacia la cocina y le gritara :
Старший архивариус, мистер Дженкинс, будет вам помогать.
Nuestro archivador jefe, el Sr. Jenkins, está aquí para ayudarla.
- А где Дженкинс?
- Dónde está Jenkins?
Я Роберт Дженкинс, писатель-фантаст.
Me llamo Bob Jenkins. Escribo novelas de misterio.
Вы не могли бы называть меня Альбертом, мистер Дженкинс?
Señor Jenkins, ¿ podría usted llamarme Albert?
Пожалуйста, продолжайте, мистер Дженкинс.
Señor Jenkins, continúe, por favor.
Пожалуйста, скажите нам, мистер Дженкинс, что вы знаете.
Por favor, señor Jenkins, díganos lo que sabe.
Оуен Дженкинс.
Owen Jenkins.
Вы очень хорошо себя вели, мистер Дженкинс.
Hasta ahora, claro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]