English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Д ] / Дженни

Дженни translate Spanish

4,548 parallel translation
Ну, это секретный фамильный рецепт бабушки Дженни... а я думаю, что ты тоже член семьи.
Bueno, esta es la receta familiar secreta de su abuela... porque te considero como de la familia.
Привет, Дженни.
Hola, Jenny.
Пока вас с Дженни не было, я много над собой работал.
Mientras tu estabas fuera con Jenny, Hice un montón de trabajo en mi mismo.
Дженни, я должен тебе кое-что сказать, но ты должна пообещать, что не смотря на то, как все выйдет...
Jenny, hay algo que debo decirte, pero tienes que prometerme que no importa como esto se ponga...
Эй, Дженни.
Hey, Jenny.
Смотрите, Дженни в штанах, я в штанах.
Mira, Jenny tienes pantalones puestos, tengo pantalones puestos.
Сер, я знаю, что выбрать Дженни вместо вас было импульсивно, эмоционально, и, объективно говоря, даволно глупо.
Señor, se qué ignorarlo por Jenny fue impulsivo, emocional, y objetivamente, muy muy estúpido y si me pone en la misma posición 100 veces,
Ну, я просто знаю, что не хотел бы чтобы моя Дженни ждала пока какой-то парень сделает что-то, что и она сама могла бы сделать.
Bueno, sólo sé que no querría que mi Jenny estuviera esperando a que algún tío le hiciera cosas que ella misma podría hacer sola.
Когда мама Дженни ушла, я получил хорошую готовку и девчачьи волосы.
Cuando la madre de Jenny se fue, me volví un as de la cocina y de los peinados.
Дженни Хилденхорн.
Jenny Gildenhorn.
Это Бэрри и Дженни.
Este es Barry y Jenny.
Привет, Дженни!
Hola, Jenny.
Я поеду на Каталину с Дженни и её новым купальником!
Iré a Catalina con Jenny y su nuevo traje de baño.
Который всего-то хотел увидеть Дженни в купальном костюме.
Sin culpa, solo intentaba ver a Jenny en su traje de baño.
Между мной и Дженни стояла лошадь, по кличке "Судьба".
Lo único que se interponía entre Jenny y yo era un caballo, casualmente llamado "destino".
Я упал у Дженни на глазах и всё испортил!
Me caí frente a Jenny y lo arruiné todo.
И если смогли они, я тоже смогу. - Дженни!
Si ellos podían hacer eso, entonces yo podía hacer esto. ¡ Jenny!
Эта поездка на Каталину стала началом нового этапа для меня и Дженни.
Ese viaje a Catalina marcó una nueva etapa para Jenny y yo.
Дженни...
Jenny...
Дженни сказала, что я что-то сделал с девочкой?
¿ Jenny dice qué le hice algo a esa niña?
Дженни даже не хотела зайти в ванную, пока я там.
Jenny nunca va al baño cuando estoy aquí.
Дженни Ашлер бросила свою шестилетнюю дочь, заявляя, что боится того, что муж надругается над ней. И теперь обвиняет его в изнасиловании.
Jenny Aschler abandona a su hijo de seis años de edad, reclamando que tiene miedo de que su marido abuse de su hija, y ahora ella lo acusa de haberla violado?
Единственная причина, почему Дженни оставила Медди одну на два дня, пока была в тюрьме, потому что думала, что ребенку небезопасно оставаться с отчимом.
La unica razon por la que Jenny dejo sola a Maddie. durante dos dias mientras ella iba a la carcel. Era porque pensaba que la niña estaba en peligro con el padrastro.
Дженни не говорила, что я платил ее аренду?
¿ Jenny no te dijo qué pagaría su alquiler?
Садись, Дженни, я сейчас.
Toma asiento Jenny, y enseguida estaré contigo.
Бобби брат Гэри и первый муж Дженни.
Bobby es hermano de Gary y fue el primer esposo de Jenny
Дженни, ты рассказывала кому-нибудь в школе об этом? Или своей маме?
Jenny, alguna vez le dijiste a alguien en la escuela o a tu mamá?
Как прошло обследование Дженни?
Hey, cómo fue la evaluación de Jenny?
Это Дженни так сказала?
Es eso lo que Jenny le dijo al psiquiatra?
Нет, Дженни с трудом вспоминает детство.
Oh no, Jenny casi no recuerda nada de su infancia
Если бы Дженни хорошо ладила с матерью, то она оставила бы Медди с ней.
Y si Jenny tenía, ya sabes, una buena relación con su madre, pienso, que habría dejado a Maddie con ella
Вы по поводу Дженни?
Están aquí por Jenny?
Кстати, а у вас сохранились фото Дженни, когда она так себя вела, а?
Hey, no guardas algunas fotos de Jenny cuando estaba actuando de esa manera, verdad?
- И Дженни.
Y Jenny.
Мы отдали фото Дженни агенту ФБР О'Коннелу.
Tomamos fotos de Jenny al agente del FBI O ´ Connell
Никто не ответит за то, что сделали с Дженни?
Así que nadie tiene que pagar por lo que se le hizo a Jenny?
Есть один способ, но выдержит ли это Дженни?
Es posible que haya una vía de recurso si Jenny es capaz de manejarlo
Но сначала, Дженни должна узнать себя в Лейси.
Pero primero Jenny tiene que identificarse como "desconocida Lacy".
Эмм, Дженни, вот еще.
Um, bien, Jenny hay algunas otras.
Подожди, Дженни, только секунду.
Espera, Jenny, sólo un segundo.
Дженни, девочка на том фото та же, что и на этих.
Jenny, la niña en esa foto es la misma niña que está en todas las otras.
Дженни не помнит, как ее фотографировали.
Jenny no recuerda haber tomado las fotografías
Я знаю фирму, которая займется этим бесплатно, как только Дженни согласится
Conozco una empresa que hará este pro bono tan pronto como Jenny termine.
Как ты себя чувствуешь, Дженни?
Como te sientes, Jenny?
Вообще-то, Дженни, эмм
En realidad, Jenny, no es... um
Дело в том, Дженни, что не все можно оставить в прошлом.
La cosa es, Jenny, es... Todo no está en el pasado.
Но, Дженни, все, что однажды попадает в интернет...
Pero, Jenny, es la internet, y una vez que algo está allí...
Дженни, люди, которые их скачивают, суд может заставить их заплатить тебе. Заплатить за медицинские расходы, твою терапию и помочь тебе с Медди.
Jenny, los hombres que descargaron estas imágenes, la corte puede ordenarles pagarte pagar por tus gastos médicos, tu terapia, para ayudarte con Maddie.
Оливия, я был обеспокоен, когда вы попросили посмотреть Дженни.
Olivia, yo estaba preocupado cuando me pediste evaluar a Jenny
Дженни, что ты тут делаешь?
¿ Jenny ahora por qué estás aquí?
- Дженни...
- Jenny...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]